Chủ Nhật, 21 tháng 4, 2019

CVCN Số 73 / 15-01-2019



Số 73 / 15-01-2019
Quê Hương-Phong tục
. Nguyễn Dư : 
Con Lợn ủn ỉn... lòng này ai hay ? 
. Mai Lý Cang: 
Hoa-Lư (Ninh-Bình) 'kinh đô dựng nghiệp Đế vương của ba triều Đinh, Lê, Lý ' 
. Phanxipăng : 
Chấm hết tranh Tết làng Chuồn! 
Hương sắc Xuân Hương 
. Huỳnh Ái Tông : 
Hò miền Nam 
. Vĩnh Phúc : 
Những khảo sát về Hát Xẩm, Hát Xoan, Hát Ghẹo và Hát Trống Quân
Giới thiệu
Sách mới 
Chính sách giáo dục tại Nam Kỳ cuối thế kỷ 19 (sách)
Âm nhạc
.  Nguyễn Thanh Cảnh : 
Sài Gòn khúc mưa chiều (Sáng tác : Nguyễn Thanh Cảnh  - Ca sĩ: Quang Minh) 
. Vĩnh Phúc : 
Chiều Hàm Luông ( Sáng tác: Vĩnh Phúc - Ca sĩ: Phương Nhi ) 
. Thúy Nga : 
Nắng mai ( Nhạc : Lê Trung Tín /Thơ : Thúy Nga  / ca sĩ : Diệu Hiền) 
Đón năm mới ( Nhạc : Quốc Lâm / Thơ : Thúy Nga / ca sĩ : Lệ Quyên - Đức Hiệp) 
. Đỗ Hoa : ( Diễn ngâm : Hương Ngọc Lan ) 
Hoa Quỳnh 
Gió vẫn thổi từ phía trời em
Thơ
. thy an  : - Làm chim thiên cổ 
. Quỳnh Chi : - Mưa xuân -  Mưa  đêm 
. Tôn Nữ Thu Nga :  - Bài thơ mùa đông   - Mặc Niệm 
.Trang Y Hạ : - Thăm Lại Hoàng Hôn   - Uống Rượu với Thúy Kiều 
. Bình Địa Mộc : - Chùm thơ tháng Giêng 
. khaly chàm : - mai về ngậm nắng tháng giêng - mùa đông tạ ơn ánh sáng - tưởng những điều có thể 
ý nghĩ & những ngày mùa đông 
. Ngưng Thu :  Rồi cũng lạ xa - Đêm và trăng tan - tiễn chân ngày hạ 
Sự thinh lặng của thanh âm - Nhịp khúc cuồng ca - Thiên đàng biệt âm - Để gió thu về quét những trận buồn 
. Tâm Minh Ngô Tằng Giao : 
To Althea, From Prison (Richard Lovelace) / Trong Tù Gửi Anh-Thi 
. Phạm Đức Thân : 
Thơ trào phúng (- May máy - củ - Tìm đạo tu )
Văn ký - Biên khảo
. Tâm Minh Ngô Tằng Giao : 
Vài hình ảnh pháp luật trong truyện Kiều 
Heo trong ca dao tục ngữ 
. Võ Quang Yến : 
Đội bóng ném nữ Pháp vô đich châu Âu 
Bức lụa thêu kinh chùa Trúc Lâm Huế 
Ngôi chùa Từ Hiếu của ông sư hiếu thảo 
Lá sồi rừng tía quanh năm đổi màu 
Những tuyến xe xuyên Việt đầu tiên 
. Sóng Việt Ðàm Giang : 
Cuba - Cristo de La Habana.  Tượng Đài chúa Kitô của Havana 
Cuba - Havana - Nhà hàng El Floridita 
France - Palais Garnier: The Dance /Jean-Baptiste Carpeaux 
.Trần Thị Vĩnh Tường : 
Món quà Sô-cô-la gửi bạn 
Tường trình 'nụ hôn giao thừa' từ New York 
Khái Hưng : - Anh phải sống (1934) / Translated from the Vietnamese by Trúc Huy : - You must live 
. Lê Vĩnh Hòa 
Trăng lu (1956) 
Đôi bạn 
Vòng hoa tang 
. Bui Kim Chi : 
Bóng hồng phố cổ 
. Phạm Đức Thân : 
Già cũng yêu như ai 
. Tôn Nữ Thu Nga : 
Màu quan san 
Căn Phòng Của Patricia 
. Võ Kỳ Điền : 
Dòng Saint-Laurent của riêng tôi 
. Phan Trang Hy : 
Con heo gàn dở 
Tin nhắn sau giao thừa 
. Nguyễn Quý Đại : 
Từ Kyoto đến Osaka 
Mừng xuân Kỷ Hợi 
. Hai Hùng SG : 
Con heo đất 
Chiếc Camera Bay 
Tui làm 'Thầy thuốc'
Văn Nhật
. Quỳnh Chi : 
Ánh sáng hạnh phúc    ( Shiawase na hikari   của Misaki Aki) 
Măng tre  ( Takenoko của Katsura Beicho San Daime ) 
. Phạm Vũ Thịnh : 
Năm của spaghetti  ( Murakami Haruki) 
. Nguyễn Nam Trân : 
Tập truyện ngắn trong lòng bàn tay (Tenohira no shôsetsu) 
Đôi nét về Văn học nhi đồng Nhật Bản   (biên soạn)
Văn Ngoại 
. Thân Trọng Sơn : 
Bức thư trong chiếc ví ( Arnold Fine) 
Mưa rào  (Hwang Sun - won) 
Những cánh hạc ( Hwang Sun - won) 
Người thầy ( Elisabeth Silance Ballard) 
. Thân Trọng Thủy : 
Joseph (Guy De Maupassant )
Giáo dục
.  Đỗ Kim Trường : 
Hoạt động giáo dục thời chúa Nguyễn qua các khoa thi 
. Trúc Huy : 
Vài Kỷ Niệm Về Trường Lycée Français Huế
Văn học 
. Phạm Xuân Hy : 
Tra Lương Dung (Tiểu sử Kim Dung) 
. Phí Ngọc Hùng : 
Chữ nghĩa làng văn  [PDF] 
. Thu Tứ : 
Tống khách quy Ngô của Lý Bạch 
Thính giang địch tống Lục thị ngự của Vi Ứng Vật 
. Tôn Thất Thọ : 
Về hai giai thoại liên quan đến cụ Cao Bá Quát 
. Võ Kỳ Điền : 
Bàn về Khúc ngâm của người tiết phụ đời Đường 
. Phạm Trọng Chánh : 
- Sử thi Illiade 
-Sử thi Illiade - Thi hào Homère Thiên trường ca bất tử của nhân loại 
(...) 
Khúc XIII - Cuộc chiến bên chiến hào (14) 
Khúc XIV. Thần vương Zeus bị vợ thần nữ Héra đánh lừa (15) 
Khúc XV - Trở lại công xa các chiến thuyền (16) 
Khúc XVI - Ca khúc Petrocle (17) 
Khúc XVII - Chiến công Ménélas (câu 10729 đến 11586) 
Khúc XVIII - Chế tạo vũ khí cho Achille 
Khúc XIX - Achille nguôi giận 
Khúc XX - Cuộc chiến giữa các thần 
Khúc XXI - Giao chiến bên sông 
Khúc XXII - Achille giết chết Hector 
Khúc XXIII - Cuộc thi thể thao vinh danh Patrocle 
Khúc XXIV - Vua Priam chuộc xác Hector   [trọn bộ]
Ngôn ngữ
. Nguyễn Cung Thông : 
Nguồn gốc tên gọi 12 con giáp - Tuất *swot chó (phần 12A) 
Nguồn gốc tên gọi 12 con giáp - Hợi gỏi cúi/heo (phần 5B) 
Tiếng Việt thời LM de Rhodes 
  1.- Cách nói "xuống thuyền, trên trời, ra đời, Đàng Trong/Ngoài ..." thời LM A. de Rhodes (phần 1) 
  2.- Cách nói tôi, ta, tao, tớ, qua, min ... Tiếng Việt thời LM de Rhodes (phần 2) 
  3.- Cách dùng chớ (gì), kín ...Tiếng Việt thời LM de Rhodes (phần 3) 
  4.- Cách dùng đỗ trạng nguyên, trên/dưới...Tiếng Việt thời LM de Rhodes (phần 4) 
  5.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - Kinh Lạy Cha (phần 5A) 
  6.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - Kinh Lạy Cha (phần 5B) 
  7.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - Sinh thì là chết ? (phần 7) 
  8.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - dạng bị (thụ) động (passive voice) (phần 8) 
  9.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - vài suy nghĩ về ‘Phép Giảng Tám Ngày’ (phần 9) 
11.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - vài nhận xét về tên gọi và cách đọc (phần 11) 
12.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - vài nhận xét về cách dùng "ăn chay, ăn kiêng, ăn tạp, khem, cữ" (phần 12) 
13.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - cách dùng con và cái (phần 14) 
Hiện tượng đồng hoá âm thanh" 
1.- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (phần 1) - Tản mạn về tiếng Việt 
2.- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (phần 2) - Huyền Tráng, Huyền Tảng hay Huyền Trang? 
3.- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (phần 3) - tẩm liệm hay tấn/tẫn/tẩn liệm? 
4. - Hiện tượng đồng hoá âm thanh (phần 4) - phong phanh hay phong thanh?
- Giới thiệu tiết mục >>> Triết học
Tư tưởng - Thời đại
. Trịnh Đình Hỷ : 
- Đốn ngộ và tiệm ngộ trong Thiền tông  /   L'éveil subit et l'éveil graduel dans le bouddhisme Zen 
- Tâm lang thang, sự chú ý và thiền định  /  Vagabondage mental, attention et méditation 
. Phan Tấn Khôi 
 Địa chính trị ( La Géopolitique ) [Pdf] 
. Lạp Chúc Nguyễn Huy : 
Du khảo văn hóa [Pdf]
Lịch sử
. Trần Viết Ngạc : 
-  Hai chiếc áo của danh tướng Nguyễn Tri Phương trong bảo tàng của nước Pháp 
. Lê Xuân Nhuận : 
Quốc sách Ấp Chiến Lược 
Năm 1960 đối với Đệ-Nhất Cộng-Hòa 
. Nguyễn Thanh Bạch : 
Chủ nghĩa quốc gia   [dạng html]  /   [dạng Pdf] 
Nền tảng của thể chế chính trị Việt Nam Cộng Hòa [dạng html]  /   [dạng Pdf]
Văn sử
. Phí Ngọc Hùng :  -Tạp ghi sau 40 năm (Kỳ 12). 

-------------------
(*)1 - Chim Việt cành Nam, lấy từ chuyện Chim Trĩ , do vua Việt ở phương Nam tân cống cho vua nhà Chu (Chu Thành Vương). Chim chọn cành phía Nam để làm ổ . "Việt điểu sào nam chi" (Sào là làm tổ chim)  , ý nói nhớ quê hương phía Nam. 
2 - Ngựa Hồ hí gió Bấc , là chuyện ngựa của rợ Hồ (Mông Cổ) dâng cho vua Hán Vũ Đế , khi gió Bấc thổi, thì hí lên "Hồ mã tê bắc phong", ý nói nhớ quê, phương bắc.