Thứ Bảy, 17 tháng 2, 2024

CVCN Số 92 / 21-01-2024

Số 92 / 21-01-2024
Quê Hương-Phong tục-Ẩm thực

. Nguyễn Dư : - Vẩn vơ với cây bàng

. Nguyễn Thị Mắt Nâu :
Ải Nam Quan  -  Hải Thượng Lãn Ông Lê Hữu Trác

Thân Trọng Sơn
-  Con Rồng cháu Tiên
-  Ngày xuân ngồi đọc thơ tình

. Bạch Liên :
Ngày mới (Ngày mới mở cửa năm mới, hy vọng mới. Thế nhân mong chờ điều kỳ diệu)  - Ngày mới  - Có gì ?  -  Dòng chảy  - Êm Trôi - Ký ức chưa quên  - Lắng nghe  - Tròn năm
Tháng 1/2024     - Tháng 2/2024

Âm nhạc - Mỹ Thuật

. Nguyễn Thanh Cảnh :
Nhớ Paris   (Sáng tác Nguyễn Thanh Cảnh - ý thơ Nguyên Sa - 1.Ca sĩ : Anh Bằng - 2.Ca sĩ : Lê Bảo)
. Nguyễn Đức Dũng :  -. Hình ảnh

Thơ

. thy an: Bao la của biển  -  Độc thoại khi uống cà phê  -  Mùa lạnh chớm đông  - Rực rỡ sát na  -  Ngón tay chợt buồnNhắc lại niềm riêng
. Thu Tứ :  - cà-phê chòi  - cà-phê võng (1)  -  cà-phê võng (2)  - cà-phê nhà  -  mưa đèo  -   nữa chi ...
. Hoàng Xuân Sơn : - Vần vè
. Sao Khuê : - Nam nhi chi chí ( phỏng theo bài "Hồ Trường" của Nguyễn bá Trác)

Ầm Thực

. Minh Lê
Ai Ăn Chè Bột Khoai Bún Tàu...
Cơm: Gạo Ngon và Thơ
Nem Lụi Miền Trung

Thơ ngoại / dịch

. Nguyễn Thị Minh Ngọc & Thiếu Khanh :
Trái Khổ Qua  ( Truyện ngắn của Nguyễn Thị Minh Ngọc / Bản dịch tiếng Anh của Thiếu Khanh )

. Vương Thanh :
Vọng tiền nhân / Reminiscence About Historical Figures
Ngược Dòng

. Hương Cau dịch qua Anh ngữ :
Chưa bao giờ thương thế ( Bàng Bá Lân )  -  Cô gái Đồng Nai ( Bàng Bá Lân )
Truyện Kiều /  The Story of Kiều by Nguyễn Du   ( Hương Cau dịch qua Anh ngữ)

Văn ký - Biên khảo

. LS Ngô Tằng Giao :   - Cuối năm 'Mão' nói chuyện 'Mèo Chuột'
. Nguyễn Giụ Hùng :
Mưa  -  Tiểu bang Pensylvania  -  Tào Lao - Dì Tồ
. Nguyễn Hoạt :
Dân thợ học triết
Cao Thắng trường tôi
. Bùi Kim Chi : - Dịu dàng hương xuân
. Hai Hùng SG : - Năm Giáp Thìn nói chuyện Rồng
. Vũ Thị Hương Mai : Ổn định tâm lý để phòng ngừa các vấn đề về giấc ngủ

Văn học - Giáo dục

. Phí Ngọc Hùng :
Chữ nghĩa làng văn  [PDF]
Ba điều bốn chuyện với Tây du
 

Ngôn ngữ

. Nguyễn Cung Thông :
- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (nhiều bài)
Tiếng Việt Thế kỷ 17 ( 52 bài ) ->>>
Tiếng ViệtThế kỷ 17 :  cách dùng đặc biệt con nít - con ít, hắt xơi (phần 40)
Tiếng ViệtThế kỷ 17 :  cách dùng đặc biệt a phien - a phiền - a phiện - á phiên - nhã phiên - nha phiến” (phần 40B)
Tiếng ViệtThế kỷ 17 : cách dùng Trì Trì, mlồi/mlồ, Chiêm Thành - Cham và *Lâm (Ấp)” (phần 41)
Tiếng Việt từ TK 17: các cách dùng trống một, giữ/cầm canh, nhà điếm/ dỏ, trắc ảnh, thì - giờ (phần 42)
Nguồn gốc tên gọi 12 con giáp
Phương pháp giải quyết vấn đề và Tứ Diệu Đế (phần 1)
Phương pháp giải quyết vấn đề và Tứ Diệu Đế (phần 2)

Văn Nhật

. Quỳnh Chi :
Tình bạn  (Nguyên tác:  Naita aka oni -Quỷ Đỏ đã khóc) / Hamada Hirosuke)
Tự tử hụt ( Nguyên tác:  Shinju Misui / Hiraiwa Yumie )

. Nguyễn Thống Nhất :
Quả trứng  (Nguyên tác: Tamago / Yumeno Kyusaku )

. Phạm Vũ Thịnh :
Trầm mặc (Murakami Haruki)

. Nguyễn Nam Trân :
Tâm tình gửi bạn phương xa  (Ikoku no yujintachi ni) / Endo Shusaku )
El Salem (1973 / Endo Shusaku )
Người chờ phép lạ (Kiseki wo matsu otoko, 1973) / Endo Shusaku )
Chim bồ nông  ( Periken, 1981 /  Mukoda Kuniko )
Ngọn sóng hình tam giác (Sankakunami, 1981 / Mukoda Kuniko )
Quả trứng nói dối  (Usotsuki tamago, 1981 / Mukoda Kuniko )
Dòng Sumida(Sumidagawa, Nô cổ điển) / Nguyên tác: Kanze Juurô Motomasa Cải biên: Zeami
Dòng Sumida (Sumidagawa, 1968)  / Nguyên tác: Kawabata Yasunari
Địa ngục (Jigoku, 1950) / Nguyên tác: Kawabata Yasunari

Văn Ngoại

. Khả Tri : - Đọc "Erosion/Xói mòn" của nhà thơ Canada, Edwin John Pratt.
 Phạm Vũ Thịnh :
Ulysses (William Saroyan )

. Thân Trọng Sơn :
Trở về  / Fernando Sorrentino ( 1942 - … )
Giếng nước /  Nabil Naoum ( 1944 - ...)

Văn cổ

. Thu Tứ :
'Ký viễn' của Lý Bạch
. Vương Thanh :
Hoài Xuân Thập Vịnh Kỳ 1 / Đoàn Thị Điểm
Trường Tương Tư / Lương Ý Nương
Dòng thơ diễm tình của Lý Thương Ẩn

Tư tưởng - Thời đại

 Lạp Chúc Nguyễn Huy : - Đạo Ngọc Phật Hồ Chí Minh

Lịch sử

. Tôn Thất Thọ :
Ở Huế có địa danh 'Thọ Xương' không ?
Tìm hiểu thêm về Khiêm Cung Ký của vua Tự Đức
-  'Đại Nam Lịch Đại Long Phi Đồ' - Một họa phẩm lịch sử độc đáo

. Phạm Trọng Chánh :
Nguyễn Thông (1827-1884) - Thám hiểm khẩn hoang và việc khai phá vùng thượng du

. Hoàng Nguyên Nhuận :
Về Ải Nam Quan
. Nguyễn Thị Mắt Nâu :
Ải Nam Quan
 
 

Thứ Bảy, 4 tháng 11, 2023

CVCN Số 91 / 15-10-2023

 

Số 91 / 15-10-2023

Quê Hương-Phong tục

. Nguyễn Dư : - Họ hàng, con cháu Ông Ba Mươi
. Nguyễn Thị Mắt Nâu :
Tiếng rao hàng rong ở Việt Nam  -  Thuốc lá Cẩm Lệ

Âm nhạc - Mỹ Thuật

. Nguyễn Thanh Cảnh :
Dẫu biết tình xa (Sáng tác Nguyễn Thanh Cảnh - Ca sĩ : Anh Bằng)
. Hồng Thúy :
Lời tình ca (Thơ : Hồng Thúy - Nhạc : Phạm Mạnh Cương - Ca sĩ : Hà Thanh - Hòa âm : Đỗ Hải - PPS : Hùng Đặng )
. Tôn Nữ Thu Nga :
Thiên Lý vườn xưa ( Sáng tác Tôn Nữ Thu Nga - ca sĩ Nguyễn Hồng Ân )

Thơ

. thy an: Đi trên đường - Hoa lá gọi về tháng bảy - Một lần - Thầm thì Bruxelles - Những vần thơ khó nghe
. Thu Tứ : buồn mênh mông   -  làm gì đây?  -  làm... thinh
. Quảng Tánh Trần Cầm :  - mẹ tôi làm quen    -  mẹ tôi trên xe thổ mộ    -  những bậc thềm đá công viên
. Sao Khuê : Mùa thu không trở lại   -  Lá thu  -  Hư vô
. Lê Thanh Hùng :  - Em đợi chiều bên cửa sông Phanrí - Ru chiều - Có một vầng trăng mười chín  - Đưa em về Hưng Long  - Trăng vọng Hòn Rơm  - Đêm góa phụ  - Em gọi khẽ, mùa thu đã tới  - Mùa thu loang trong vạt nắng vàng nhuốm bạc
. Hoàng Xuân Sơn : - Càn khôn
. Bạch Liên:   -  Mía Ghim - Đong Đời - Chài Lưới - Vách Đá  - Đóa Hồng Đêm Trăng  - Đổ Rác   -  Hạ Về  - Tháng 7  - Tháng 8  - Tháng 9
. Giới thiệu sách : - Chánh Niệm (Tác giả : thiền sư Joseph Goldstein,Dịch việt : Susanta Nguyễn)
. Giới thiệu Phim (Câu Lạc Bộ 'Yêu Điện Ảnh' ): - EM và TRỊNH / thứ bảy 11.11.2023 lúc 16 giờ / cinéma Grand Action(Paris)

Thơ ngoại / dịch

. Hương Cau dịch qua Anh ngữ :
Cảm hóa ( Bàng Bá Lân )   - Chiếc lược hồng ( Bàng Bá Lân )
Truyện Kiều /  The Story of Kiều by Nguyễn Du   ( Hương Cau dịch qua Anh ngữ)
Ngô Tằng Giao :
William Henry Davies (1871-1940) / Leisure Thú Nhàn

Văn ký - Biên khảo

. LS Ngô Tằng Giao :   - Hình ảnh Pháp luật trong văn học dân gian
. Vũ Thị Hương Mai : Sự hình thành nhân cách của trẻ ở độ tuổi 3-5 tuổi
. Bùi Thị Như Lan : Dưới bóng rừng xau xau
. Bùi Kim Chi : - Dâu Bàu Đôn
. Hai Hùng SG : - Con sâu làm rầu nồi canh  -  Lên chức
. Nguyễn Giụ Hùng :
Một sớm chớm thu (Video do người máy đọc.)
Texas du ký  - Cười  - Mưa  - Lẩm cẩm  (Tạp ghi)
. Phạm Trọng Chánh : Ký sự du hành Argentine
. Tôn Nữ Thu Nga :
Trung Tâm từ thiện Mái Ấm Tín Thác - Bảo Lộc
. Nguyễn Thị Mắt Nâu :  - Lá Phong , Biểu tượng của Canada  -   Phố Tàu trên đất Nhật    - Cánh hoa rơi

Văn học - Giáo dục

. Phí Ngọc Hùng :  Chữ nghĩa làng văn  [PDF]
60 năm tìm lại… (bút ký 1963-2023)
Thu Tứ :
Bài thơ khác từ thơ Tản Đà

Ngôn ngữ

. Thân Trọng Sơn :   -  Uyển ngữ    -  Đố trăng mấy tuổi trăng già
. Nguyễn Cung Thông :
Hiện tượng đồng hoá âm thanh (nhiều bài)
Tiếng Việt thời LM de Rhodes ( 48 bài ) ->>>
Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - vài ghi nhận thêm về thì giá, trao đổi tiền bạc các loại, lợi - lời - lãi … (phần 21C)
Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes :  cách dùng Mỵ (Mị) Chu, Diễn Chu, bồ cu, bồ câu … Bùi Chu” (phần 39)
Nguồn gốc tên gọi 12 con giáp
Phương pháp giải quyết vấn đề và Tứ Diệu Đế (phần 1)
Phương pháp giải quyết vấn đề và Tứ Diệu Đế (phần 2)

Văn Nhật

. Nguyễn Nam Trân :
Một truyện tầm thù (Aru katakiuchi no hanashi / Akutagawa Ryunosuke )
Chim Công  (Kujaku, 1965/Mishima Yukio)
Chén uống trà của lãnh chúa (Tonosama no chawan, 1921/Ogawa Mimei )
->>> Tiết mục Kawabata Yasunari
Người sành đưa ma (Sôshiki no meijin, 1923 / Kawabata Yasunari )
Chuyện không ngờ (Hijô, 1924) / Kawabata Yasunari )

Bashô trong mắt Blyth (   R.H. Blyth )

. Phạm Vũ Thịnh :  - Kino (Murakami Haruki)
. Quỳnh Chi :  - Ngôi nhà có cổng (Mon no aru ie / Hoshi Shinichi)

Văn Ngoại

. Thân Trọng Sơn :
Cảnh bần hàn ( Steele Rudd - Nhà văn Úc / 1868 - 1935 )
Anatole France ( 1844 - 1924 ) và Ngày tựu trường
. Nguyễn Bảo Hưng :
Hemingway : nhà văn, con người và cõi sống - Phần 1
Hemingway : nhà văn, con người và cõi sống - Phần 2

Văn cổ

. Thu Tứ :
'Thu mộ giao cư thư hoài' của Bạch Cư Dị

Tư tưởng - Thời đại

. Phạm Vũ Thịnh :
 - Tìm hiểu về Chủ nghĩa Tân tự do
 - Chủ nghĩa Tân tự do theo lời Gs. Shoshana Zuboff
 - Tư bản Giám sát - Surveillance Capitalism
 - Tân tự do và Tư bản Giám sát
. Lê Quốc Anh :
Tự do thông tin và kiểm duyệt Internet
_________________________________
Khóa học Phật Pháp qua ZOOM : Le bouddhisme, ses principes fondamentaux et son développement.

Lịch sử

. Tôn Thất Thọ :
Có hay không ' Lễ Phong vương ' cho vua Hàm Nghi ?
Có hay không ngôi chợ xưa có tên là 'chợ Đông Hoa' ở Huế ?

. Nguyễn Hoạt :
Việt Kmer trường chiến
Xóm Sài Gòn xưa và nay

Đọc lại bài cũ :

Nguyên Vinh-Trang :
A .Bài viết bằng tiếng Pháp về  "Les Français au service de Gia Long" :
Monsieur Jean-Marie Dayot  par les Textes :
1 - Première Partie : Services rendus à Nguyên Anh
2 - Deuxième Partie : Origines des duperies
B . Bài  tiếng Viet :
Jean-Marie Dayot qua những bài viết
1 - Phần 1 : Phục Vụ Nguyễn Ánh
2 - Phần 2 : Nguồn gốc các bịp bợm
 

Thứ Sáu, 28 tháng 7, 2023

CVCN Số 90 / 30-06-2023

Số 90 / 30-06-2023

 Quê Hương-Phong tục
. Nguyễn Dư : - Đôi điều về Giám mục Bá Đa Lộc
. Lạp Chúc Nguyễn Huy : Cửu huyền thất tổ/sửa một sai lầm văn hóa
. Thu Tứ : Người Việt viết về ăn
. Vũ Thị Hương Mai : - Con mèo trong tín ngưỡng của người Việt Nam
. Huỳnh Ái Tông : - Vài sai lầm cần biết và nên tránh  -  Vài ca khúc để thưởng thức

Âm nhạc - Mỹ Thuật
Những điệu hát ru 3 miền
. Nguyễn Thanh Cảnh :
Thành phố Hoa Biển (Phan Thiết) (Sáng tác Nguyễn Thanh Cảnh - Ca sĩ : Huỳnh Lợi)
. Tôn Nữ Thu Nga :
Ngày Có Ánh Mặt Trời ( Ca sĩ : Nguyễn Hồng Ân)
. Hương Cau Cao Tân :
Tiêu dao  (Sáng tác Hương Cau Cao Tân / Ca sĩ : Diệu Hiền )

Thơ
. thy an : 4 chữ vô - Bốn mùa hoa đồng cỏ nội - 6 chữ về quê  Dù là mùa xuân trở lại  Sợi tóc mùa hè
. Thu Tứ : bún thang  -  còn đây  -  gì đâu  -  lòng cá  -  Xe,xe...
. Quảng Tánh Trần Cầm :  - chưa một lời chia tay   -  tháng này mưa không dứt   -  vói tay trên sóng
. Quỳnh Chi : - Mùa mưa tháng sáu
. Bạch Liên:  -  Bay qua - Vỏ Ốc - Rau choại - Búi Tóc  - Dung Hoà  - Canh Me   -  Mẹ  - Tháng 4  - Tháng 5  - Tháng 6
Cánh buồm căng gió :  -  Phần 1  -  Phần 2
Tiếng Thổn Thức Trong Đêm :  Phần 1   - Phần 2  - Phần 3  - Phần 4  - Phần 5 (April 9-23)
. Sao Khuê : Nhờ (Hồng Vân diễn ngâm)
. Thiếu Khanh : - Về một bờ sông cổ tích
. Lê Thanh Hùng :  Cuối mùa hè em về với biển  -  Còn một tiếng ve ngân - Mảnh ghép cuộc đời - Bỏ quên hoa cuối liếp - Này em - Tiếng vọng - Dòng sông cạn thì không có sóng - Mảnh gương vỡ bên đường

Thơ ngoại / dịch
. Hương Cau dịch qua Anh ngữ :
Áo Lụa (Bàng Bá Lân)    - Bốn Mùa Mưa (Bàng Bá Lân)    - Hồn Xưa (Vũ Đình Liên)
- The Story of Kiều by Nguyễn Du :  - Kiều 1  - Kiều 2  - Kiều 3  - Kiều 4
Ngô Tằng Giao :
Lời trối trăng của Đại Đế A-Lịch-Sơn  (phóng tác theo:  The Last Wishes Of Alexander the Great)
Father's Love / Tình Cha

Văn ký - Biên khảo
. LS Ngô Tằng Giao :   - Chuyện phiếm : Nghề quan tòa
. Sao Khuê : Bố tôi  - Thơ với thẩn
. Ngô Viết Trọng : - Người chị họ
. Quỳnh Chi : -  I Left My Heart in San Francisco
. Tôn Nữ Thu Nga : - Giấc mơ buồn
. Phan Trang Hy : - Mồ hôi còn mặn tháng ngày
. Nguyễn Giụ Hùng : (Tạp ghi)
Manual và mò
Giật mình, ôi chiếc lá thu phai
Chửi tục
Mệnh trời, Nghiệp báo
NewOrleans
. Võ Kỳ Điền :
Thợ và thầy đồng một nghĩa như nhau
Đi đâu loanh quanh cho đời mỏi mệt
. Nguyễn Thị Mắt Nâu :
-  Thơ ngụ ngôn La Fontaine và Bí mật đồng Franc nước Pháp  -   'Chiếc áo không làm nên thầy tu'  -   Gạch Bát Tràng  -   Con với cái  -   Chứng cà lăm
. Nguyễn Thị Mắt Nâu & Hương Cau :
-  Bài thơ Hồ Trường - Nguyễn Bá Trác, Nỗi Uất Hận Lưu Vong
-  The Poem "Hồ Trường (Long-Drinking wine container)" - By Nguyễn Bá Trác
. Hai Hùng SG : - Kết bạn tri âm
. Lê Quốc Anh : - Quân Tử Báo Cừu, Thập Niên Bất Vãn
 - Quân Tử Báo Cừu, ...  (Bản dịch qua tiếng Anh  của Hương Cau)
 - Bất lực hay nỗi oan Thị Kính

Văn học - Giáo dục
. Lê Quốc Anh : - Từ Vũ Trọng Phụng đến Honoré de Balzac
. Phí Ngọc Hùng :  Chữ nghĩa làng văn  [PDF]
Phí lão cắt cổ vịt
Thu Tứ :
Bài thơ khác từ thơ Bùi Giáng
Phanxipăng :
Bí Mật Hàn Mạc Tử (mục lục)

Ngôn ngữ
. Phạm Vũ Thịnh :
Một thí nghiệm dùng ChatGPT
AI và Số mục từ trong các từ điển

. Nguyễn Cung Thông :
Hiện tượng đồng hoá âm thanh (nhiều bài)
Tiếng Việt thời LM de Rhodes ( 48 bài ) ->>>
Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - vài ghi nhận thêm về thì giá, trao đổi tiền bạc các loại, lợi - lời - lãi … (phần 21C)
Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes :  cách dùng Mỵ (Mị) Chu, Diễn Chu, bồ cu, bồ câu … Bùi Chu” (phần 39)
Nguồn gốc tên gọi 12 con giáp

Văn Nhật
. Quỳnh Chi :
Tìm cha ( n.t. Chichi ga ippai / Osabe Hideo )
Cha về (  n.t.  Chichi Kaeru / Kikuchi Kan  )
. Nguyễn Nam Trân : Kawabata Yasunari_____________
Ngày cuối năm (Toshi no kure, 1940)
Hoa không hề ngủ (Hana wa nemuranai, 1950)
Tái Ngộ (Saikai)
Tuyết đầu mùa đỉnh Phú Sĩ (Fuji no hatsuyuki, 1952)
Tóc dài ra (Kami wa nagaku, 1970)
Quán trọ suối nước nóng (Onsen-yado, 1929)
Năm truyện ngắn và cực ngắn của Kawabata
Từ đôi mày (Mayu kara, 1932)
Trăng Rằm (Meigetsu, 1952)
Người lâu không gặp (Mezurashii Hito, 1964)
Cô gái thơm tho (Niou musume)
Chồng không đụng đến (Otto no shinai)   _____
. Phạm Vũ Thịnh :
Cơ quan Độc lập (Murakami Haruki)
. Phạm Đức Thân :
Dịch thuật
Dịch thuật thực hành

Văn Ngoại
. Thân Trọng Sơn :
Victor Hugo (1802 - 1885)
Guillaume Apollinaire ( 1880 - 1918 )
. Phạm Trọng Chánh :
Bồ Đào Nha - Việt Nam & Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès (1525-1580)
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 1
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 2
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 3
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 4
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 5
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 6
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 7
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 8
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 9
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 10
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 11

Văn cổ
. Thu Tứ :
'Thanh bình điệu' của Lý Bạch
. laiquangnam :
Cùng đùa với càchớn laiquangnam/ Thanh Minh (Đỗ Mục)

Tư tưởng - Thời đại
. Nguyễn Dư :  - Đạo Phật trong văn học dân gian Việt Nam
. HT Thích Thiện Châu : - Tam Bảo là chuẩn đích cho phát triển Phật Giáo Việt Nam
. Lại Như Bằng : -  Tượng Phật và phong cách bài trí điện thờ tại Trúc Lâm Thiền Viện vùng Paris
_________________________________
Khóa học Phật Pháp qua ZOOM : Le bouddhisme, ses principes fondamentaux et son développement.

Lịch sử
. Tôn Thất Thọ :
'Tiếc thay cây quế...' có phải là công chúa nhà Trần ?
Có phải Tổng trấn Lê Văn Duyệt phản đối vua Minh Mạng lên ngôi ?
. Nguyễn Hoạt :
Phố cổ Hà nội xưa và nay

Truyện Dã sử
. Ngô Viết Trọng :
Chiếc ngai vàng oan nghiệt !
 



Chủ Nhật, 2 tháng 4, 2023

CVCN Số 89 / 21-03-2023

 

Số 89 / 21-03-2023

Quê Hương-Phong tục

. Nguyễn Dư :  - Thầy tu ăn nói cà riềng, bị đóng xiềng

Âm nhạc - Mỹ Thuật
. Nguyễn Thanh Cảnh :
Gửi Áng Mây Hồng (Sáng tác Nguyễn Thanh Cảnh -Ca sĩ : Anh Bằng)
. Tôn Nữ Thu Nga :
Tình Yêu  (Sáng tác Tôn Nữ Thu Nga / Ca sĩ Nguyễn Hồng Ân)
. Hương Cau Cao Tân :
Nắng thu vừa sớm  (Sáng tác Hương Cau Cao Tân / Ca sĩ : Nguyễn Hậu )

Thơ
. thy an : Hoài niệm cuối năm    Thơ đầu dương lịch  Bạc tóc đèn đêm    Bốn chữ vô   Góc nhỏ   Vẫn là  Tình thi sử
. Thu Tứ :  bãi trưa  cho ai mắt vui  ơ kìa
. Sao Khuê : Mơ phai...
. Tôn Nữ Thu Nga : - Trăng Đêm
. Nguyễn Thị Mắt Nâu :  - Màu mắt nâu  - Nụ cười thiên thu  Tha hương Hải Ngoại với bản song ngữ Việt-Anh của Hương Cau (bản dịch Truyện Kiều)  Overseas Literature in Diaspora with the Vietnamese-English bilingual writing by Hương Cau
Quảng Tánh Trần Cầm : - déjà vu #0 - déjà vu #1 - déjà vu #2 - déjà vu #3
. Bạch Liên:   - Chờ Hạ  -  Lướt Mùa  - Ngày Mai  -  BứcTranh Nhòa  - Mưa Sa  - Tháng Giêng  - Tháng 2/2023  - Tháng 3/2023
Tiếng Thổn Thức Trong Đêm  1    - Tiếng Thổn Thức Trong Đêm  2
Tiếng Thổn Thức Trong Đêm  3    - Tiếng Thổn Thức Trong Đêm  4

.Tranh vẽ Nguyễn Thanh Cảnh :

Thơ ngoại / dịch
. Hương Cau dịch qua Anh ngữ :
Anh Kiệt Chơi Hoang     -    Bắt được đồng tiền (Trần Tế Xương )
Ngô Tằng Giao dịch:
Poème à toi / Bài thơ gửi Em  ( Phong Vũ & Tâm Minh Ngô Tằng Giao  )

Văn ký - Biên khảo
. Võ Quang Yến : Con ong trong quy trình tương lai con người
. LS Ngô Tằng Giao :   - Tình yêu và hôn nhân
. Trần Văn Khang : - Nhất dạ đế Vương
Thiếu Khanh : Không có tờ báo "Bưu Điện" nào cả!
-  La Di, La Gi hay La Ghi ?
. Mai-Lý-Cang :  - Viết về nước Mỹ, Hoa Kỳ trong mắt tôi
. Lê Quốc Anh : - Sống cùng gái điếm
. Hương Mai :   - Nhạy cảm giới tính tuổi mới lớn*
. Nguyễn Cát Thịnh : - Ðứa con lai... hải tặc
. Bùi Kim Chi : Nàng
. Võ Kỳ Điền :
Múa cù và tuổi thơ tôi ở Thủ Dầu Một
Thằng Cu Ỏng và chuyện xóm chợ Thủ Dẩu Một
Chuyện một con chó con
. Nguyễn Giụ Hùng : (Tạp ghi)
Cái "Deck" nhà tôi
Đếm sao
Một sớm chớm thu
Mắt qua ca dao tục ngữ
Tiểu bang Pensylvania
. Nguyễn Thị Mắt Nâu :
Unchain Melody
Cây bút chì , hành trình 500 năm
Đóa mai vàng
Nhà thương điên Biên Hòa

Văn học - Giáo dục
. Phí Ngọc Hùng :  Chữ nghĩa làng văn  [PDF]
Nhất bạch, nhì vàng, tam khoang, tứ đốm
. Thu Tứ :
Hoàng Đạo - Để thiếu, đành sao?
Huy Cận - Thơ yêu em
Thái Bá Vân nghĩ về mỹ thuật
Phanxipăng :
Bí Mật Hàn Mạc Tử (mục lục)

Ngôn ngữ
. Nguyễn Cung Thông :
Hiện tượng đồng hoá âm thanh (nhiều bài)
Tiếng Việt thời LM de Rhodes ( 47 bài ) ->>>
Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - vài ghi nhận thêm về thì giá, trao đổi tiền bạc các loại, lợi - lời - lãi … (phần 21C)
Nguồn gốc tên gọi 12 con giáp

Văn Nhật
. Nguyễn Nam Trân : Endo Shusaku_____________
Niên biểu sáng tác của Endo Shusaku
Đi xa hơn với Endo Shusaku
Vĩnh biệt (Adu.u  / Endo Shusaku)
Người đẹp tắm trăng (Gekkô no Domina, 1958 / Endo Shusaku)
Veronica  (Beronika, 1958 / Endo Shusaku )
Về đi thôi (Kaeri’nan  / Endo Shusaku )
Bóng đổ lên đời   ( Kagebôshi, 1968 / Endo Shusaku)
Trước ngày hôm ấy (Sono zenjitsu, 1963/ Endo Shusaku)
Bữa ăn tối cuối cùng (Saigo no bansan/ Endo Shusaku)_____
Anh đào dại ( Yamazakura / Fujisawa Shuuhei )
Quán trọ suối nước nóng  (Onsen-yado, 1929 / Kawabata Yasunari)

. Phạm Vũ Thịnh :
Yoemon Mặt Mướp   (Fujisawa Shuhei)
Vương phi Nghìn lẻ một đêm  (Scheherazade - Murakami Haruki)

. Phạm Đức Thân :
Kiếp sau còn yêu   ( Tác giả Enchi Fumiko )
Dịch thuật

Văn Ngoại

. Thân Trọng Sơn :
Langston Hugues ( 1902 - 1967 )
Charles Bukowski ( 1920 - 1994 )
. Phạm Trọng Chánh :
Bồ Đào Nha - Việt Nam & Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès (1525-1580)
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 1
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 2
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 3
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 4
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 5
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 6
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 7

Văn cổ
. Thu Tứ :
'Thái liên khúc' của Lý Bạch

Tư tưởng - Thời đại

Khóa học Phật Pháp qua ZOOM : Le bouddhisme, ses principes fondamentaux et son développement

Lịch sử

Vè thất thủ kinh đô    ( Mp3 / Ái Hoa trình diễn)
Ngày kinh đô Huế thất thủ 135 năm trước  (Võ Thạnh /vnexpress.net/)
. Tôn Thất Thọ :
Châu bản thời Tự Đức về giai đoạn chống Pháp ở Nam kỳ 1859-1867
. Nguyễn Hoạt :
Nhân vật Cao Thắng thành danh
Đi tìm các con của Ỷ Lan
Trong văn, ngoải võ

Truyện Dã sử
. Ngô Viết Trọng :   - Món quà của một kẻ hồi tâm