Quê Hương-Phong tục
. Nguyễn Dư : - Đôi điều về Giám mục Bá Đa Lộc
. Lạp Chúc Nguyễn Huy : - Cửu huyền thất tổ/sửa một sai lầm văn hóa
. Thu Tứ : - Người Việt viết về ăn
. Vũ Thị Hương Mai : - Con mèo trong tín ngưỡng của người Việt Nam
. Huỳnh Ái Tông : - Vài sai lầm cần biết và nên tránh - Vài ca khúc để thưởng thức
Âm nhạc - Mỹ Thuật
. Những điệu hát ru 3 miền
. Nguyễn Thanh Cảnh :
- Thành phố Hoa Biển (Phan Thiết) (Sáng tác Nguyễn Thanh Cảnh - Ca sĩ : Huỳnh Lợi)
. Tôn Nữ Thu Nga :
- Ngày Có Ánh Mặt Trời ( Ca sĩ : Nguyễn Hồng Ân)
. Hương Cau Cao Tân :
- Tiêu dao (Sáng tác Hương Cau Cao Tân / Ca sĩ : Diệu Hiền )
Thơ
. thy an : - 4 chữ vô - Bốn mùa hoa đồng cỏ nội - 6 chữ về quê - Dù là mùa xuân trở lại - Sợi tóc mùa hè
. Thu Tứ : - bún thang - còn đây - gì đâu - lòng cá - Xe,xe...
. Quảng Tánh Trần Cầm : - chưa một lời chia tay - tháng này mưa không dứt - vói tay trên sóng
. Quỳnh Chi : - Mùa mưa tháng sáu
. Bạch Liên: - Bay qua - Vỏ Ốc - Rau choại - Búi Tóc - Dung Hoà - Canh Me - Mẹ - Tháng 4 - Tháng 5 - Tháng 6
- Cánh buồm căng gió : - Phần 1 - Phần 2
- Tiếng Thổn Thức Trong Đêm : - Phần 1 - Phần 2 - Phần 3 - Phần 4 - Phần 5 (April 9-23)
. Sao Khuê : - Nhờ (Hồng Vân diễn ngâm)
. Thiếu Khanh : - Về một bờ sông cổ tích
. Lê Thanh Hùng : Cuối mùa hè em về với biển - Còn một tiếng ve ngân - Mảnh ghép cuộc đời - Bỏ quên hoa cuối liếp - Này em - Tiếng vọng - Dòng sông cạn thì không có sóng - Mảnh gương vỡ bên đường
Thơ ngoại / dịch
. Hương Cau dịch qua Anh ngữ :
- Áo Lụa (Bàng Bá Lân) - Bốn Mùa Mưa (Bàng Bá Lân) - Hồn Xưa (Vũ Đình Liên)
- The Story of Kiều by Nguyễn Du : - Kiều 1 - Kiều 2 - Kiều 3 - Kiều 4
Ngô Tằng Giao :
- Lời trối trăng của Đại Đế A-Lịch-Sơn (phóng tác theo: The Last Wishes Of Alexander the Great)
- Father's Love / Tình Cha
Văn ký - Biên khảo
. LS Ngô Tằng Giao : - Chuyện phiếm : Nghề quan tòa
. Sao Khuê : - Bố tôi - Thơ với thẩn
. Ngô Viết Trọng : - Người chị họ
. Quỳnh Chi : - I Left My Heart in San Francisco
. Tôn Nữ Thu Nga : - Giấc mơ buồn
. Phan Trang Hy : - Mồ hôi còn mặn tháng ngày
. Nguyễn Giụ Hùng : (Tạp ghi)
- Manual và mò
- Giật mình, ôi chiếc lá thu phai
- Chửi tục
- Mệnh trời, Nghiệp báo
- NewOrleans
. Võ Kỳ Điền :
- Thợ và thầy đồng một nghĩa như nhau
- Đi đâu loanh quanh cho đời mỏi mệt
. Nguyễn Thị Mắt Nâu :
- Thơ ngụ ngôn La Fontaine và Bí mật đồng Franc nước Pháp - 'Chiếc áo không làm nên thầy tu' - Gạch Bát Tràng - Con với cái - Chứng cà lăm
. Nguyễn Thị Mắt Nâu & Hương Cau :
- Bài thơ Hồ Trường - Nguyễn Bá Trác, Nỗi Uất Hận Lưu Vong
- The Poem "Hồ Trường (Long-Drinking wine container)" - By Nguyễn Bá Trác
. Hai Hùng SG : - Kết bạn tri âm
. Lê Quốc Anh : - Quân Tử Báo Cừu, Thập Niên Bất Vãn
- Quân Tử Báo Cừu, ... (Bản dịch qua tiếng Anh của Hương Cau)
- Bất lực hay nỗi oan Thị Kính
Văn học - Giáo dục
. Lê Quốc Anh : - Từ Vũ Trọng Phụng đến Honoré de Balzac
. Phí Ngọc Hùng : - Chữ nghĩa làng văn [PDF]
- Phí lão cắt cổ vịt
Thu Tứ :
- Bài thơ khác từ thơ Bùi Giáng
. Phanxipăng :
- Bí Mật Hàn Mạc Tử (mục lục)
Ngôn ngữ
. Phạm Vũ Thịnh :
- Một thí nghiệm dùng ChatGPT
- AI và Số mục từ trong các từ điển
. Nguyễn Cung Thông :
- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (nhiều bài)
- Tiếng Việt thời LM de Rhodes ( 48 bài ) ->>>
. Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - vài ghi nhận thêm về thì giá, trao đổi tiền bạc các loại, lợi - lời - lãi … (phần 21C)
. Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes : cách dùng Mỵ (Mị) Chu, Diễn Chu, bồ cu, bồ câu … Bùi Chu” (phần 39)
- Nguồn gốc tên gọi 12 con giáp
Văn Nhật
. Quỳnh Chi :
- Tìm cha ( n.t. Chichi ga ippai / Osabe Hideo )
- Cha về ( n.t. Chichi Kaeru / Kikuchi Kan )
. Nguyễn Nam Trân : Kawabata Yasunari_____________
- Ngày cuối năm (Toshi no kure, 1940)
- Hoa không hề ngủ (Hana wa nemuranai, 1950)
- Tái Ngộ (Saikai)
- Tuyết đầu mùa đỉnh Phú Sĩ (Fuji no hatsuyuki, 1952)
- Tóc dài ra (Kami wa nagaku, 1970)
- Quán trọ suối nước nóng (Onsen-yado, 1929)
Năm truyện ngắn và cực ngắn của Kawabata
- Từ đôi mày (Mayu kara, 1932)
- Trăng Rằm (Meigetsu, 1952)
- Người lâu không gặp (Mezurashii Hito, 1964)
- Cô gái thơm tho (Niou musume)
- Chồng không đụng đến (Otto no shinai) _____
. Phạm Vũ Thịnh :
- Cơ quan Độc lập (Murakami Haruki)
. Phạm Đức Thân :
- Dịch thuật
- Dịch thuật thực hành
Văn Ngoại
. Thân Trọng Sơn :
- Victor Hugo (1802 - 1885)
- Guillaume Apollinaire ( 1880 - 1918 )
. Phạm Trọng Chánh :
- Bồ Đào Nha - Việt Nam & Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès (1525-1580)
- Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 1
- Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 2
- Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 3
- Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 4
- Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 5
- Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 6
- Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 7
- Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 8
- Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 9
- Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 10
- Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 11
Văn cổ
. Thu Tứ :
- 'Thanh bình điệu' của Lý Bạch
. laiquangnam :
- Cùng đùa với càchớn laiquangnam/ Thanh Minh (Đỗ Mục)
Tư tưởng - Thời đại
. Nguyễn Dư : - Đạo Phật trong văn học dân gian Việt Nam
. HT Thích Thiện Châu : - Tam Bảo là chuẩn đích cho phát triển Phật Giáo Việt Nam
. Lại Như Bằng : - Tượng Phật và phong cách bài trí điện thờ tại Trúc Lâm Thiền Viện vùng Paris
_________________________________
Khóa học Phật Pháp qua ZOOM : Le bouddhisme, ses principes fondamentaux et son développement.
Lịch sử
. Tôn Thất Thọ :
- 'Tiếc thay cây quế...' có phải là công chúa nhà Trần ?
- Có phải Tổng trấn Lê Văn Duyệt phản đối vua Minh Mạng lên ngôi ?
. Nguyễn Hoạt :
- Phố cổ Hà nội xưa và nay
Truyện Dã sử
. Ngô Viết Trọng :
- Chiếc ngai vàng oan nghiệt !