Thứ Ba, 11 tháng 2, 2025

CVCN Số 95 / 10-12-2024

 

Số 95 / 10-12-2024
Quê Hương-Phong tục

. Thân Trọng Sơn : - Vẽ rắn thêm chân
. Sao Khuê :  - Rắn
. Nguyễn Dư : - Vài cái bánh hiếm, lạ...
. Nguyễn Giụ Hùng : (Những năm tháng ấy)
Thăng Long Hà Nội năm xưa
Một buổi sáng mùa đông
. Nguyễn Thị Mắt Nâu :
Bích Câu Kỳ Ngộ
Con dã tràng & Con kiến
Con đường cái quan

Âm nhạc - Mỹ Thuật

. Nguyễn Chính :
-  Lặng thầm hương mùa xuân ( Nhạc và lời : Nguyễn Văn Chính - Thể hiện : Ca sĩ Mạnh Hùng )
Ngồi buốn nhớ mẹ ta xưa ( Lời thơ Nguyễn Duy - phổ nhạc : Nguyễn Văn Chính -Thể hiện Ca sĩ Mạnh Hùng )
Về lại mái trường xưa ( sáng tác : Nguyễn Văn Chính - thể hiện : dàn tốp ca Phù sa trẻ )
. Nguyễn Thanh Cảnh :
Sóng Lòng    ( Sáng tác : Nguyễn Thanh Cảnh - Ca sĩ : Anh Bằng)
. Tôn Nữ Thu Nga :
Đêm Cô Liêu  ( Nguyễn Hồng Ân | ST: Tôn Nữ Thu Nga)

Thơ

. thy an: Giọt mưa trinh nguyên  -  Giữa bao lần   -  Hân hoan tháng tám  -  Mùa thu đã về - Chớm thu 5 chữ
Bầu trời mây trắng tháng mười một - Ngậm ngải tìm trầm
. Thu Tứ :   - bán nào  -  nắng đọng  -  nồm non  -  ốm khỏi   -  trúc mây
. Hoàng Xuân Sơn :   - Mùa màng lắp bắp
. Bạch Liên : - Thôi kệ   -  Thế thôi  -  Nhớ Biên Hòa  -  Ngược chiều  -  Hạ Giao mùa  -  Bên kia bờ - Tháng 5/2024
Tháng 6/2024 - Tháng 7/2024 - Tháng 8/2024 - Tháng 9/2024 - Tháng 10/2024 - Tháng 11/2024  - Tháng 12/2024

***
Thơ ngoại / dịch

. Ngô Tằng Giao :   - Spring Longing / Chờ Xuân  (Amy Lowell)
. Hương Cau dịch qua Anh ngữ :
-  Bản đồ nước Việt  ( Đoàn Văn Cừ )  -  Bữa cơm quê   ( Đoàn Văn Cừ )
Truyện Kiều /  The Story of Kiều by Nguyễn Du   ( Hương Cau dịch qua Anh ngữ)
. Vương Thanh (dịch qua Anh ngữ ) / Văn Tấn Phước (thơ họa) :
Chinh phụ ngâm (nguyên tác : Đặng Trần Côn , Đoàn Thị Điểm)

Ầm Thực

. Minh Lê
Cơm: Thành ngữ và Tục ngữ
Tìm lại Oản xưa cho Tết
Cổ Xưa Bánh Bác, Bánh Bó Mứt, Mãng Cầu
Nem Nướng Bình Định và Ninh Hòa
Thơ thẩn Quạt Giấy Quạt Nan

Văn ký - Biên khảo

. Phạm Đức Thân :
Âm nhạc theo hiện tượng luận và thông diễn học ( Phần 1 )
Âm nhạc theo hiện tượng luận và thông diễn học ( Phần 2 )
. Quỳnh Chi  : - Sento và Onsen / Hoà mình vào thiên nhiên
. LS Ngô Tằng Giao :   - Cờ bạc là bác thằng bần
. Phí Ngọc Hùng :  - Tửu nhân...hề tửu nhân
. Lê Quốc Anh : - Chuyện hẹn hò
. Nguyễn Hoạt : - Nụ cười Việt
. Bùi Kim Chi : - Nàng
. Phan Trang Hy : : - Máu trong tôi máu của bao người
. Hai Hùng SG : - Ăn Của Rừng Rưng Rưng Nước Mắt
Công viên buồn
Tình người nơi chiến địa
Anh lính nghĩa quân gác cầu ông Đụng -

Truyện dài

Ngô Viết Trọng : - Thăm thẳm trời xanh (Truyện Dài Xã Hội ) (1&2)

Văn học - Giáo dục

. Phí Ngọc Hùng :  Chữ nghĩa làng văn  [PDF]
. Nguyễn Giụ Hùng : -  Tưởng nhớ thầy Văn Đình Vinh

Ngôn ngữ

. Nguyễn Bảo Hưng : Để giữ cho tiếng Việt được ữtrong sáng
. Thân Trọng Sơn : - Bữa cơm và cơm bữa
. Bất Tiếu Nguyễn Quốc Bảo :
Nội hàm
A Lịch Sơn Đắc Lộ
Đức Chúa Trời & Darwin
Sinh & Tử của Vũ Trụ
Nhạc Boléro Việt Nam
Tiến Hóa của Ý Thức: Từ Hominin đến Linh Hồn
L'Évolution de la Conscience : Des Hominidés aux Âmes
The Evolution of Consciousness: From Hominins to Souls

. Nguyễn Cung Thông :
Đời sống tăng đoàn ở Nalanda (Ấn Độ) vào thế kỉ 7: cây xỉa/chà răng theo ghi chép của pháp sư Nghĩa Tịnh
Tiếng Việt từ TK 17: tóm tắt một số phong tục và các cách dùng như lêu trâu (tlâu) húc nhau, khêu đèn, trêu (tlêu), ghẹo (phần 49)
Tiếng Việt từ TK 17: Số đếm và thanh điệu” (phần 48A)
Tiếng Việt từ TK 17: các thanh hỏi ngã trong chữ quốc ngữ và giọng Sài Gòn (phần 47A)
Tiếng Việt Thế kỷ 17 ( 60 bài ) ->>>
Tiếng Việt từ TK 17:  Bảng Từ Vựng và ghi chú thêm
- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (nhiều bài)
Nguồn gốc tên gọi 12 con giáp
Nguồn gốc Việt Nam của tên 12 con giáp (Phỏng vấn)

Văn Nhật

. Quỳnh Chi  :
 - Hán thi mùa đông
. Nguyễn Nam Trân :
Lý Lăng  (Riryô, di cảo, 1943/  Nakajima Atsushi  )
Xác ướp (Miira, 1942 /  Nakajima Atsushi)
Người trâu (Gyuujin, 1942 /  Nakajima Atsushi)
Chồn ám (Kitsune tsuki, Kohyô, 1942 /  Nakajima Atsushi)
Chú tiểu mù  (Tuồng Nô cổ điển Yorobôshi/ Kanze Juurô Motomasa)
Chú tiểu mù  (Yorobôshi hình thức Nô cận đại / Mishima Yukio )
. Phạm Vũ Thịnh :
Jinnai Nịnh Hót    (FuJisawa Shuhei )

Văn Ngoại

 Phạm Vũ Thịnh :
Tin tức tàu Pilgrim  ( Jean Lee Latham )
Ulysses và Ông Ara  (William Saroyan )
. Thân Trọng Sơn :
Sắc màu của cái chết  ( Pema Tseden / Vạn mã tài đản / 1969 - 2023 )
Con mèo     ( Mary E. Wilkins Freeman  / 1852 - 1930 )
Hồi ức về một tiệm sách  ( George Orwell / 1903 - 1950 )
Lá thư    (Dhumketu / Nhà văn Ấn độ , 1892 - 1965 )
 
Tư tưởng - Thời đại

. Phạm Vũ Thịnh : Thể thức bầu cử Tổng thống Mỹ theo Đại Cử tri Đoàn - 2024
. Sao Khuê : - Chứng ngộ
. Trịnh Đình Hỷ :
La méditation de pleine-conscience (mindfulness), bases théoriques et pratique
. GS Trần Tuấn Mẫn :
Tâm sự với ai ?  (Luận bàn về một số Giáo lý và truyền thống trong đạo Phật VN / sách mới xuất bản )
. Kim Lê Tô Lệ Hằng : - Mục đích của Khổng Giáo
(nhân ngày giỗ thứ 40 (23/12/24) của học giả Nguyễn Hiến Lê)
. Nhất Uyên Phạm Trọng Chánh :
ENEIDE / Thi hào Virgile (70-19 trước JC) / Kiệt tác Sử thi thế giới thời đế quốc La Mã
Bài 1  /  Bài 2  /  Bài 3  /  Bài 4  /  Bài 5  /  Bài 6  /  Bài 7 /  Bài 8  /  Bài 9  /  Bài 10  /

Lịch sử - Dã sử

. Tôn Thất Thọ : - Bài hịch của vua Quang Trung trước khi băng hà

. Ngô Viết Trọng : - Một mảnh tình chung thủy

. Hồ Đắc Duy : - Hồi ký của  Sư Bà Thích Nữ Diệu Không (từ 1911 đến 1985)

. Nguyễn Hoạt :   - Hùng Vương

. Đỗ Kim Trường :
Ba vị đốc suất đào kinh Vĩnh Tế  (1819-1824)   -  Những lời dụ của vua Minh Mạng về kinh Vĩnh Tế
 



CVCN Số 94 / 01-08-2024

 

Số 94 / 01-08-2024

Quê Hương-Phong tục

. Nguyễn Dư : - Sến ơi là sến !
. Nguyễn Thị Mắt Nâu :
Tại sao gọi là Ba Tàu ?

Âm nhạc - Mỹ Thuật

. Nguyễn Chính :
Lời mẹ dặn  ( Nhạc: Nguyễn Văn Chính - Thơ Phùng Quán - Ca sĩ : Mạnh Hùng)
Trường ca Tây Tiến ( Nhạc: Nguyễn Văn Chính - Thơ Quang Dũng - Ca sĩ : Mạnh Hùng)
Ta về    ( Nhạc: Nguyễn Văn Chính - Lời thơ Tô Thùy Yên)
. Nguyễn Thanh Cảnh :
Thu Ước Hẹn    ( Sáng tác : Nguyễn Thanh Cảnh - Ca sĩ : Quốc Duy )
. Tôn Nữ Thu Nga :
Dịu Dàng -  khi em mới yêu anh ... (Sáng tác: Tôn Nữ Thu Nga ca sĩ  Nguyễn Hồng Ân)
. Sao Khuê :  - Hương bưởi ( ngâm thơ : Hồng Vân)
Thơ
. thy an: Chùm thơ lục bát 2024  - Cuối hạ đầu thu  - Mùa hạ chút khát khao  - Nhú lên tiếng hát   -   Những tuổi thất thập   -  Trang kinh nhỏ và trăng
. Thu Tứ :    - mưa ô     - người tốt    - nhãn    - cũng rồi    - gió thông    - vẫn còn đây    - trắng tinh khôi
. Quỳnh Chi:  -  Mưa ...  - Cuối hạ
. Bạch Liên :
Đường Và Muối  - Hải Âu  - Thăng hoa  - Mây Cũng Biết Buồn  - Vòng Tay  - Tháng 4/2024     - Tháng 5/2024   - Tháng 6/2024  - Tháng 7/2024  - Tháng 8/2024
. Nguyễn Chính :  - Thi ảnh và tư duy thơ Trần Chấn Uy

***
Thơ ngoại / dịch

. Ngô Tằng Giao :   - Vicarious / Tơ vương   (Amy Lowell)  - Spring Rain / Mưa xuân (Sara Teasdale)
. Hương Cau dịch qua Anh ngữ :
-  Buổi Chiều Lữ Thứ  -  Chiều Hôm Nhớ Nhà -  Thăng Long Thành hoài cổ
Truyện Kiều /  The Story of Kiều by Nguyễn Du   ( Hương Cau dịch qua Anh ngữ)
. Vương Thanh (dịch qua Anh ngữ ) / Văn Tấn Phước (thơ họa) :
Chinh phụ ngâm (nguyên tác : Đặng Trần Côn , Đoàn Thị Điểm)

Ầm Thực

. Minh Lê
Ký sự Bánh Xèo Hàn - Đài - Nhật
Bánh xèo vỏ và Rau đắng đất
Sương sa, Sương sáo, Sương sâm

Văn ký - Biên khảo

. LS Ngô Tằng Giao :   - Khỏa thân : Vẻ đẹp hợp pháp
Bất Tiếu Nguyễn Quốc Bảo : - Đức Chúa Trời & Darwin
. Nguyễn Giụ Hùng : Nhà Đèn Chợ Quán
. Phí Ngọc Hùng : Cụ Rùa
. Nguyễn Hoạt : - Lại chuyện trà
. Lê Quốc Anh : - Biết người biết ta khi mang quân đi đánh xứ người
. Quỳnh Chi : - Giữa máy và người - Chuyện ở ngân hàng
. Bùi Kim Chi : - Nắng xuân vàng phai
. Hai Hùng SG : - Dạo về quá khứ  -  Miếu Năm Bà ở xóm tui  -  Phù cũ  -  Tờ giao kèo lạ lẵm  -  Cánh cửa cuộc đời
. Vương Trùng Dương :  - Nhà Văn Nguyễn Quang, Văn Chương & Cuộc Tình Nữ Sĩ Minh Đức Hoài Trinh

Truyện dài

. Ngô Viết Trọng : - Thăm thẳm trời xanh (Truyện Dài Xã Hội )

Văn học - Giáo dục

. Phí Ngọc Hùng :  Chữ nghĩa làng văn  [PDF]
. Thu Tứ :
Chu Quang Trứ nghĩ về văn hóa Việt Nam

Ngôn ngữ

. Nguyễn Cung Thông :
- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (nhiều bài)
Tiếng Việt Thế kỷ 17 ( 56 bài ) ->>>
Tiếng Việt Thế kỷ 17 : Vài nhận xét về bản quốc ngữ Sấm Truyền Ca và Lập Quốc Kinh (phần 44A)
Tiếng Việt từ TK 17: các cách dùng cái đồng, kính, gương … chiếu kính, soi gương, soi đồng, ống dòm” (phần 45)
Tiếng Việt từ TK 17: các cách dùng bên kia, hôm kia, hôm kìa, hôm kiết, hôm kiệt, ngày kia, ngày kìa - tương tác giữa thời gian và không gian”(phần 46)
Tiếng Việt từ TK 17:  Bảng Từ Vựng và ghi chú thêm
Nguồn gốc tên gọi 12 con giáp

Văn Nhật

. Quỳnh Chi : Cây của mẹ - Okaasan no ki ( Okawa Essei )
. Nguyễn Nam Trân :
Cái hộp (Hako, 1985)  ( Endo Shusaku )
Địa ngục Unzen  ( Endo Shusaku )
Kiếp người  (Jinsei, 1976) / Endo Shusaku)
. Phạm Vũ Thịnh :
Manroku Hay Quên   (FuJisawa Shuhei )

Văn Ngoại

 Phạm Vũ Thịnh :
Ulysses và Cây mơ (William Saroyan )
Thuyền cướp tư nhân ( Jean Lee Latham )
. Thân Trọng Sơn :
Một con người đang ở dây  ( Jon Fosse )
Khi người ta yêu  (O'Henry)
Dừng chân bên rừng chiều tuyết đổ  (Robert Frost)
. Phạm Đức Thân :
Một cái gì bắt đầu bằng L (Something that begins with L) (Tác giả Dino Buzzati, nguyên tác Una Cosa Che Comincia Per Elle )

Tư tưởng - Thời đại

. Nguyễn Bảo Hưng :
Đọc lại Camus, nhà văn nhân bản
. Trịnh Đình Hỷ (Trịnh Nguyên Phước) :
La méditation de pleine-conscience (mindfulness), bases théoriques et pratique
. GS Trần Tuấn Mẫn :
Tâm sự với ai ? (Phần 1)  (Luận bàn về một số Giáo lý và truyền thống trong đạo Phật VN / sách mới xuất bản )

CVCN Số 93 / 15-04-2024

 

Số 93 / 15-04-2024
Quê Hương-Phong tục

. Nguyễn Dư : - Về quê ăn Tết
. Sao Khuê : - Y Phục Phụ Nữ Việt Nam
. Lạp Chúc Nguyễn Huy :
Ý niệm về Ông Trời Từ nhà Thương (Trung Hoa) đến Xã hội chủ nghĩa
. Nguyễn Thị Mắt Nâu :
Ải Chi Lăng    -  Chợ của Ba miền đất nước   -  Di Linh, xứ sở của Trà - Cà phê
. Bạch Liên :
Bóng Quê  -  Cứ Ngỡ Đã Quên  - Như Đùa  - Sẽ Ra Sao ?  - Nghĩ Tới Nghĩ Lui  -  Giao Mùa
Tháng 1/2024     - Tháng 2/2024   - Tháng 3/2024
***
Tin buồn: vĩnh biệt Võ Quang Yến (1928-2024)  -Võ Quang Yến : - Mối tình của hai trai trẻ giữa hai thế giới

Âm nhạc - Mỹ Thuật

. Nguyễn Thanh Cảnh :
Bóng Trăng Thề (Sáng tác Nguyễn Thanh Cảnh -.Ca sĩ : Anh Bằng
. Tôn Nữ Thu Nga :
Tình Thu Thiết Tha ( sáng tác Tôn Nữ Thu Nga / ca sĩ  Nguyễn Hồng Ân)

Thơ
. thy an: Bao dung hiền lành  -  Buổi chiều tháng giêng  -  Độc thoại tàn năm âm lịch  - Khát khao mùa đông  -  Ta bà thủy chung   -   Ta yêu em tử tế
. Thu Tứ :  - cảm lại  -  chim chích  -  dưỡng hồn  -  nhạc cò  -  rét  -  tranh sương
. Hoàng Xuân Sơn : - Chữ mù
. Khả Tri : - tiếng thì thầm của nắng
. Sao Khuê : - Dòng sông

Thơ ngoại / dịch

. Hương Cau dịch qua Anh ngữ :
-  Cổng làng ( Bàng Bá Lân )  -  Ðêm ở làng ( Bàng Bá Lân )
Truyện Kiều /  The Story of Kiều by Nguyễn Du   ( Hương Cau dịch qua Anh ngữ)
. Vương Thanh (dịch qua Anh ngữ ) / Văn Tấn Phước (thơ họa) :
Chinh phụ ngâm (nguyên tác : Đặng Trần Côn , Đoàn Thị Điểm)

Văn ký - Biên khảo

. LS Ngô Tằng Giao :   - Đàn ca hát xướng
. Nguyễn Giụ Hùng : Florida  -  Vài nét về Hát xẩm
Mời nghe > - Hát xẩm (tiết mục cổ nhạc- dân ca)
. Phí Ngọc Hùng : -  Phố xưa trường cũ
. Nguyễn Hoạt : - Hà Tiên biên trấn
. Lê Quốc Anh : - Suy nghĩ vẩn vơ
. Điệp Mỹ Linh : - Niềm cay đắng âm thầm
. Hai Hùng SG :  - Công viên buồn   - Những phiên gác đêm

Văn học - Giáo dục

. Phí Ngọc Hùng :  Chữ nghĩa làng văn  [PDF]

Ngôn ngữ

. Nguyễn Cung Thông :
- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (nhiều bài)
Tiếng Việt Thế kỷ 17 ( 54 bài ) ->>>
Tiếng Việt từ TK 17: các cách dùng trống một, giữ/cầm canh, nhà điếm/ dỏ, trắc ảnh, thì - giờ (phần 42)
Tiếng Việt từ TK 17: các cách dùng nói lăm, nói lắp và tlăm tiếng/nói tlăm tiếng và trăm hay không bằng tay quen” (phần 43)
Tiếng Việt từ TK 17: vài nhận xét về bản quốc ngữ Sấm Truyền Ca và Lập Quốc Kinh - (phần 44A)
Tiếng Việt từ TK 17:  Bảng Từ Vựng và ghi chú thêm
Nguồn gốc tên gọi 12 con giáp
Phương pháp giải quyết vấn đề và Tứ Diệu Đế (phần 1)
Phương pháp giải quyết vấn đề và Tứ Diệu Đế (phần 2)

Văn Nhật

. Nguyễn Thống Nhất :
Cỏ độc  (Nguyên tác: Dokugusa của Edogawa Ranpo)
. Quỳnh Chi :
Cây năm ngoái ( Nguyên tác:   Kyonen no Ki  / Niimi Nankichi  )
Chôn hoa  ( Nguyên tác:  Hana wo umeru  / Niimi Nankichi  )
Cây đèn dầu của ông nội (Nguyên tác:  Ojiisan no rampu  / Niimi Nankichi )
. Phạm Đức Thân : - Những người buôn chuyến
. Nguyễn Nam Trân :
Những bà mẹ (Haha naru mono, 1969  / Endo Shusaku )
Người đàn ông sáu mươi tuổi (Rokujissai no otoko  / Endo Shusaku )
Bên bờ biển chết (Shikai no hotori, 1973 / Endo Shusaku)
Bệnh viện Jourdan (Jurudan byoin, 1954 / Endo Shusaku))
. Phạm Vũ Thịnh :
Kiếm pháp Tùng phong của kẻ nhút nhát (FuJisawa Shuhei )
Tìm việc ( Murakami Haruki )

Văn Ngoại
 Phạm Vũ Thịnh :
Ulysses ở Nhà  (William Saroyan )
Thần chú cầu may mắn ( Jean Lee Latham )
. Phạm Đức Thân :
Bàn tay nhám nhúa (Sticky Fingers) (Tác giả Arun Kolatka )
. Phạm Trọng Chánh :
Sử thi Trường ca Rolland  :  Phần I
Sử thi Trường ca Rolland  :  Phần II
Sử thi Trường ca Rolland  :  Phần III

Văn cổ

. Thu Tứ :
'Túy trước' của Hàn Ốc  -  Lý Bạch - Thơ yêu gái yêu em  -  'Tặng Dược sơn cao tăng Duy Nghiễm' của Lý Ngao

Tư tưởng - Thời đại

. Vu Gia :
Đọc Pháp Bảo Đàn Kinh, những điều còn băn khoăn
. GS Trần Tuấn Mẫn :
Bàn về Pháp Bảo Đàn Kinh

Lịch sử

. Tôn Thất Thọ : - Hạnh Thục Ca và sự kiện Thất Thủ Kinh Đô tháng 5 năm Ất Dậu

Thứ Bảy, 17 tháng 2, 2024

CVCN Số 92 / 21-01-2024

Số 92 / 21-01-2024
Quê Hương-Phong tục-Ẩm thực

. Nguyễn Dư : - Vẩn vơ với cây bàng

. Nguyễn Thị Mắt Nâu :
Ải Nam Quan  -  Hải Thượng Lãn Ông Lê Hữu Trác

Thân Trọng Sơn
-  Con Rồng cháu Tiên
-  Ngày xuân ngồi đọc thơ tình

. Bạch Liên :
Ngày mới (Ngày mới mở cửa năm mới, hy vọng mới. Thế nhân mong chờ điều kỳ diệu)  - Ngày mới  - Có gì ?  -  Dòng chảy  - Êm Trôi - Ký ức chưa quên  - Lắng nghe  - Tròn năm
Tháng 1/2024     - Tháng 2/2024

Âm nhạc - Mỹ Thuật

. Nguyễn Thanh Cảnh :
Nhớ Paris   (Sáng tác Nguyễn Thanh Cảnh - ý thơ Nguyên Sa - 1.Ca sĩ : Anh Bằng - 2.Ca sĩ : Lê Bảo)
. Nguyễn Đức Dũng :  -. Hình ảnh

Thơ

. thy an: Bao la của biển  -  Độc thoại khi uống cà phê  -  Mùa lạnh chớm đông  - Rực rỡ sát na  -  Ngón tay chợt buồnNhắc lại niềm riêng
. Thu Tứ :  - cà-phê chòi  - cà-phê võng (1)  -  cà-phê võng (2)  - cà-phê nhà  -  mưa đèo  -   nữa chi ...
. Hoàng Xuân Sơn : - Vần vè
. Sao Khuê : - Nam nhi chi chí ( phỏng theo bài "Hồ Trường" của Nguyễn bá Trác)

Ầm Thực

. Minh Lê
Ai Ăn Chè Bột Khoai Bún Tàu...
Cơm: Gạo Ngon và Thơ
Nem Lụi Miền Trung

Thơ ngoại / dịch

. Nguyễn Thị Minh Ngọc & Thiếu Khanh :
Trái Khổ Qua  ( Truyện ngắn của Nguyễn Thị Minh Ngọc / Bản dịch tiếng Anh của Thiếu Khanh )

. Vương Thanh :
Vọng tiền nhân / Reminiscence About Historical Figures
Ngược Dòng

. Hương Cau dịch qua Anh ngữ :
Chưa bao giờ thương thế ( Bàng Bá Lân )  -  Cô gái Đồng Nai ( Bàng Bá Lân )
Truyện Kiều /  The Story of Kiều by Nguyễn Du   ( Hương Cau dịch qua Anh ngữ)

Văn ký - Biên khảo

. LS Ngô Tằng Giao :   - Cuối năm 'Mão' nói chuyện 'Mèo Chuột'
. Nguyễn Giụ Hùng :
Mưa  -  Tiểu bang Pensylvania  -  Tào Lao - Dì Tồ
. Nguyễn Hoạt :
Dân thợ học triết
Cao Thắng trường tôi
. Bùi Kim Chi : - Dịu dàng hương xuân
. Hai Hùng SG : - Năm Giáp Thìn nói chuyện Rồng
. Vũ Thị Hương Mai : Ổn định tâm lý để phòng ngừa các vấn đề về giấc ngủ

Văn học - Giáo dục

. Phí Ngọc Hùng :
Chữ nghĩa làng văn  [PDF]
Ba điều bốn chuyện với Tây du
 

Ngôn ngữ

. Nguyễn Cung Thông :
- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (nhiều bài)
Tiếng Việt Thế kỷ 17 ( 52 bài ) ->>>
Tiếng ViệtThế kỷ 17 :  cách dùng đặc biệt con nít - con ít, hắt xơi (phần 40)
Tiếng ViệtThế kỷ 17 :  cách dùng đặc biệt a phien - a phiền - a phiện - á phiên - nhã phiên - nha phiến” (phần 40B)
Tiếng ViệtThế kỷ 17 : cách dùng Trì Trì, mlồi/mlồ, Chiêm Thành - Cham và *Lâm (Ấp)” (phần 41)
Tiếng Việt từ TK 17: các cách dùng trống một, giữ/cầm canh, nhà điếm/ dỏ, trắc ảnh, thì - giờ (phần 42)
Nguồn gốc tên gọi 12 con giáp
Phương pháp giải quyết vấn đề và Tứ Diệu Đế (phần 1)
Phương pháp giải quyết vấn đề và Tứ Diệu Đế (phần 2)

Văn Nhật

. Quỳnh Chi :
Tình bạn  (Nguyên tác:  Naita aka oni -Quỷ Đỏ đã khóc) / Hamada Hirosuke)
Tự tử hụt ( Nguyên tác:  Shinju Misui / Hiraiwa Yumie )

. Nguyễn Thống Nhất :
Quả trứng  (Nguyên tác: Tamago / Yumeno Kyusaku )

. Phạm Vũ Thịnh :
Trầm mặc (Murakami Haruki)

. Nguyễn Nam Trân :
Tâm tình gửi bạn phương xa  (Ikoku no yujintachi ni) / Endo Shusaku )
El Salem (1973 / Endo Shusaku )
Người chờ phép lạ (Kiseki wo matsu otoko, 1973) / Endo Shusaku )
Chim bồ nông  ( Periken, 1981 /  Mukoda Kuniko )
Ngọn sóng hình tam giác (Sankakunami, 1981 / Mukoda Kuniko )
Quả trứng nói dối  (Usotsuki tamago, 1981 / Mukoda Kuniko )
Dòng Sumida(Sumidagawa, Nô cổ điển) / Nguyên tác: Kanze Juurô Motomasa Cải biên: Zeami
Dòng Sumida (Sumidagawa, 1968)  / Nguyên tác: Kawabata Yasunari
Địa ngục (Jigoku, 1950) / Nguyên tác: Kawabata Yasunari

Văn Ngoại

. Khả Tri : - Đọc "Erosion/Xói mòn" của nhà thơ Canada, Edwin John Pratt.
 Phạm Vũ Thịnh :
Ulysses (William Saroyan )

. Thân Trọng Sơn :
Trở về  / Fernando Sorrentino ( 1942 - … )
Giếng nước /  Nabil Naoum ( 1944 - ...)

Văn cổ

. Thu Tứ :
'Ký viễn' của Lý Bạch
. Vương Thanh :
Hoài Xuân Thập Vịnh Kỳ 1 / Đoàn Thị Điểm
Trường Tương Tư / Lương Ý Nương
Dòng thơ diễm tình của Lý Thương Ẩn

Tư tưởng - Thời đại

 Lạp Chúc Nguyễn Huy : - Đạo Ngọc Phật Hồ Chí Minh

Lịch sử

. Tôn Thất Thọ :
Ở Huế có địa danh 'Thọ Xương' không ?
Tìm hiểu thêm về Khiêm Cung Ký của vua Tự Đức
-  'Đại Nam Lịch Đại Long Phi Đồ' - Một họa phẩm lịch sử độc đáo

. Phạm Trọng Chánh :
Nguyễn Thông (1827-1884) - Thám hiểm khẩn hoang và việc khai phá vùng thượng du

. Hoàng Nguyên Nhuận :
Về Ải Nam Quan
. Nguyễn Thị Mắt Nâu :
Ải Nam Quan