Thứ Sáu, 28 tháng 7, 2023

CVCN Số 90 / 30-06-2023

Số 90 / 30-06-2023

 Quê Hương-Phong tục
. Nguyễn Dư : - Đôi điều về Giám mục Bá Đa Lộc
. Lạp Chúc Nguyễn Huy : Cửu huyền thất tổ/sửa một sai lầm văn hóa
. Thu Tứ : Người Việt viết về ăn
. Vũ Thị Hương Mai : - Con mèo trong tín ngưỡng của người Việt Nam
. Huỳnh Ái Tông : - Vài sai lầm cần biết và nên tránh  -  Vài ca khúc để thưởng thức

Âm nhạc - Mỹ Thuật
Những điệu hát ru 3 miền
. Nguyễn Thanh Cảnh :
Thành phố Hoa Biển (Phan Thiết) (Sáng tác Nguyễn Thanh Cảnh - Ca sĩ : Huỳnh Lợi)
. Tôn Nữ Thu Nga :
Ngày Có Ánh Mặt Trời ( Ca sĩ : Nguyễn Hồng Ân)
. Hương Cau Cao Tân :
Tiêu dao  (Sáng tác Hương Cau Cao Tân / Ca sĩ : Diệu Hiền )

Thơ
. thy an : 4 chữ vô - Bốn mùa hoa đồng cỏ nội - 6 chữ về quê  Dù là mùa xuân trở lại  Sợi tóc mùa hè
. Thu Tứ : bún thang  -  còn đây  -  gì đâu  -  lòng cá  -  Xe,xe...
. Quảng Tánh Trần Cầm :  - chưa một lời chia tay   -  tháng này mưa không dứt   -  vói tay trên sóng
. Quỳnh Chi : - Mùa mưa tháng sáu
. Bạch Liên:  -  Bay qua - Vỏ Ốc - Rau choại - Búi Tóc  - Dung Hoà  - Canh Me   -  Mẹ  - Tháng 4  - Tháng 5  - Tháng 6
Cánh buồm căng gió :  -  Phần 1  -  Phần 2
Tiếng Thổn Thức Trong Đêm :  Phần 1   - Phần 2  - Phần 3  - Phần 4  - Phần 5 (April 9-23)
. Sao Khuê : Nhờ (Hồng Vân diễn ngâm)
. Thiếu Khanh : - Về một bờ sông cổ tích
. Lê Thanh Hùng :  Cuối mùa hè em về với biển  -  Còn một tiếng ve ngân - Mảnh ghép cuộc đời - Bỏ quên hoa cuối liếp - Này em - Tiếng vọng - Dòng sông cạn thì không có sóng - Mảnh gương vỡ bên đường

Thơ ngoại / dịch
. Hương Cau dịch qua Anh ngữ :
Áo Lụa (Bàng Bá Lân)    - Bốn Mùa Mưa (Bàng Bá Lân)    - Hồn Xưa (Vũ Đình Liên)
- The Story of Kiều by Nguyễn Du :  - Kiều 1  - Kiều 2  - Kiều 3  - Kiều 4
Ngô Tằng Giao :
Lời trối trăng của Đại Đế A-Lịch-Sơn  (phóng tác theo:  The Last Wishes Of Alexander the Great)
Father's Love / Tình Cha

Văn ký - Biên khảo
. LS Ngô Tằng Giao :   - Chuyện phiếm : Nghề quan tòa
. Sao Khuê : Bố tôi  - Thơ với thẩn
. Ngô Viết Trọng : - Người chị họ
. Quỳnh Chi : -  I Left My Heart in San Francisco
. Tôn Nữ Thu Nga : - Giấc mơ buồn
. Phan Trang Hy : - Mồ hôi còn mặn tháng ngày
. Nguyễn Giụ Hùng : (Tạp ghi)
Manual và mò
Giật mình, ôi chiếc lá thu phai
Chửi tục
Mệnh trời, Nghiệp báo
NewOrleans
. Võ Kỳ Điền :
Thợ và thầy đồng một nghĩa như nhau
Đi đâu loanh quanh cho đời mỏi mệt
. Nguyễn Thị Mắt Nâu :
-  Thơ ngụ ngôn La Fontaine và Bí mật đồng Franc nước Pháp  -   'Chiếc áo không làm nên thầy tu'  -   Gạch Bát Tràng  -   Con với cái  -   Chứng cà lăm
. Nguyễn Thị Mắt Nâu & Hương Cau :
-  Bài thơ Hồ Trường - Nguyễn Bá Trác, Nỗi Uất Hận Lưu Vong
-  The Poem "Hồ Trường (Long-Drinking wine container)" - By Nguyễn Bá Trác
. Hai Hùng SG : - Kết bạn tri âm
. Lê Quốc Anh : - Quân Tử Báo Cừu, Thập Niên Bất Vãn
 - Quân Tử Báo Cừu, ...  (Bản dịch qua tiếng Anh  của Hương Cau)
 - Bất lực hay nỗi oan Thị Kính

Văn học - Giáo dục
. Lê Quốc Anh : - Từ Vũ Trọng Phụng đến Honoré de Balzac
. Phí Ngọc Hùng :  Chữ nghĩa làng văn  [PDF]
Phí lão cắt cổ vịt
Thu Tứ :
Bài thơ khác từ thơ Bùi Giáng
Phanxipăng :
Bí Mật Hàn Mạc Tử (mục lục)

Ngôn ngữ
. Phạm Vũ Thịnh :
Một thí nghiệm dùng ChatGPT
AI và Số mục từ trong các từ điển

. Nguyễn Cung Thông :
Hiện tượng đồng hoá âm thanh (nhiều bài)
Tiếng Việt thời LM de Rhodes ( 48 bài ) ->>>
Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - vài ghi nhận thêm về thì giá, trao đổi tiền bạc các loại, lợi - lời - lãi … (phần 21C)
Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes :  cách dùng Mỵ (Mị) Chu, Diễn Chu, bồ cu, bồ câu … Bùi Chu” (phần 39)
Nguồn gốc tên gọi 12 con giáp

Văn Nhật
. Quỳnh Chi :
Tìm cha ( n.t. Chichi ga ippai / Osabe Hideo )
Cha về (  n.t.  Chichi Kaeru / Kikuchi Kan  )
. Nguyễn Nam Trân : Kawabata Yasunari_____________
Ngày cuối năm (Toshi no kure, 1940)
Hoa không hề ngủ (Hana wa nemuranai, 1950)
Tái Ngộ (Saikai)
Tuyết đầu mùa đỉnh Phú Sĩ (Fuji no hatsuyuki, 1952)
Tóc dài ra (Kami wa nagaku, 1970)
Quán trọ suối nước nóng (Onsen-yado, 1929)
Năm truyện ngắn và cực ngắn của Kawabata
Từ đôi mày (Mayu kara, 1932)
Trăng Rằm (Meigetsu, 1952)
Người lâu không gặp (Mezurashii Hito, 1964)
Cô gái thơm tho (Niou musume)
Chồng không đụng đến (Otto no shinai)   _____
. Phạm Vũ Thịnh :
Cơ quan Độc lập (Murakami Haruki)
. Phạm Đức Thân :
Dịch thuật
Dịch thuật thực hành

Văn Ngoại
. Thân Trọng Sơn :
Victor Hugo (1802 - 1885)
Guillaume Apollinaire ( 1880 - 1918 )
. Phạm Trọng Chánh :
Bồ Đào Nha - Việt Nam & Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès (1525-1580)
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 1
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 2
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 3
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 4
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 5
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 6
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 7
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 8
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 9
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 10
Os Lusiadas của Thi Hào Lus de Camoès Thi Ca Khúc 11

Văn cổ
. Thu Tứ :
'Thanh bình điệu' của Lý Bạch
. laiquangnam :
Cùng đùa với càchớn laiquangnam/ Thanh Minh (Đỗ Mục)

Tư tưởng - Thời đại
. Nguyễn Dư :  - Đạo Phật trong văn học dân gian Việt Nam
. HT Thích Thiện Châu : - Tam Bảo là chuẩn đích cho phát triển Phật Giáo Việt Nam
. Lại Như Bằng : -  Tượng Phật và phong cách bài trí điện thờ tại Trúc Lâm Thiền Viện vùng Paris
_________________________________
Khóa học Phật Pháp qua ZOOM : Le bouddhisme, ses principes fondamentaux et son développement.

Lịch sử
. Tôn Thất Thọ :
'Tiếc thay cây quế...' có phải là công chúa nhà Trần ?
Có phải Tổng trấn Lê Văn Duyệt phản đối vua Minh Mạng lên ngôi ?
. Nguyễn Hoạt :
Phố cổ Hà nội xưa và nay

Truyện Dã sử
. Ngô Viết Trọng :
Chiếc ngai vàng oan nghiệt !