Thứ Ba, 15 tháng 10, 2019

CVCN Số 76 / 15-10-2019

Số 76 / 15-10-2019
Quê Hương-Phong tục
. Nguyễn Dư :
- Ma cô, mụ giầu là đầu... tệ nạn
. Mai Lý Cang:
- Biên thùy Tổ Quốc
. Lạp Chúc Nguyễn Huy :
- Cơm làng
Sách mới
- Chính sách giáo dục tại Nam Kỳ cuối thế kỷ 19 (sách)
Âm nhạc
.  Nguyễn Thanh Cảnh :
- Tình xưa   ( Nhạc Nguyễn Thanh Cảnh / Ca sĩ Diệu Hiền)
.  Nguyễn Chính :
- Phú Yên quê mình (Nhạc và lời Nguyễn Chính / Ca sĩ : Thái Hòa):
.  Bạch Liên  (youtube)::
- Hành trang Taxi xưa - Sợi nắng sợi mưa
. Thủy Như
- Nhớ Tam kỳ
Thơ
. Thy an : - Toán và lời Phậṭ   - Ta chỉ còn nhau   -  Suy nghĩ mùa hạCuối hạ chào đêm
. Hoài Ziang Duy : - Thiên đường xuống thấp
. Vũ Thanh Hoa : - Phân thân - Anh tên là gì - Giới hạn của mẹ - Nói thật - Quất vào đít con bò
. Thu Tứ :  - Những mảnh đời ( thương thế - con độc đắc ơi - xót xa ơi )  - Sa Pa 1992-2019 ( hoang sơ  - hoa trong thổ cẩm - mưa hồng - bé hoa - nhòe duyên - xuân bay - túi áo xiêm - oải hương )   - Tám câu bảy chữ phương xa ( đèo sương - đỉnh ốc )
. Hoàng xuân sơn : - Hạt đen
. Tôn Nữ Thu Nga : - Nhặt lá vàng  - Những Vết Chân Đời
. Quỳnh Chi : - Thu cảm
. Ngưng Thu : - Bài nguyện cầu cho thế giới - Quẫy nỗi niềm đi đâu -  Là sương hay là khói
. Trang Y Hạ :  - Mùi Của Thu - Bên Ly Cà Phê Starbucks - Lá Thư Viết Trong Đêm
. Phan Thặng : - Sao xuyến mùa xuân-Hội xuân xem hát đình làng-Hội cá đồng Nung-Ngày ấy-Vầng trăng sẻ nửa-Đêm ca ba-Mối tình đầu không kịp nói-Yêu thầm
. Hương Cau dịch qua Anh ngữ : - Bóng người trên sân ga  (n.t.Nguyễn Bính)  - Chờ Nhau (n.t.Nguyễn Bính)
Thơ ngoại
. Ngô Tằng Giao dịch :   - Vieillir en beauté (Ghyslaine Delisle) / Cho đẹp tuổi già
Văn ký - Biên khảo
. Khả Tri :
- Cá hồi vượt ... vũ môn [Người (và chuyện) đi qua đời tôi.]́
- Chuyện 'Con Người': từ vu vơ qua vớ vẩn  đến viển vông (phần I)
- ...tiện
. Nguyễn Thanh Bạch :
- Nước Canada, quê hương thứ hai
. Phanxipăng :
- Dò tìm kho báu họ Mạc ở Hà Tiên
. Bùi Thị Như Lan :
- Cây vía
. Võ Quang Yến :
- Vua Hàm Nghi xuống hịch Cần Vương
- Thánh Mẫu La Vang ngời chói hào quang
- Hát tuồng Kathakali ở xứ Kerala
- Ba Bà Chúa ba miền đất
. Sóng Việt  Đàm Giang :
- Tháp Saint Jacques, Paris
. Tôn Nữ Thu Nga :
- Thăm miền buốt giá: Greenland và Iceland
- Con gà trống
Phan Trang Hy :
- Bức thư thời áo trắng
. Hoàng Thị Như Huy :
- Biển & Tôi
- Xứ sở của những diệu kỳ. Võ Quang Yến  :
- Gái da vàng  (Sách)
. Ngô Tằng Giao :
- 'Tình trai' hay 'Đồng tính luyến ái
. Bạch Liên
- Chuyện tháng 10
- Sải cánh
- Mưa thu
- Lặn và mọc
- Thiệp Giáng Sinh
. Mai Lý Cang:
- Bệnh nhu cầu
. Hoàng Hoa :
- Dalat - tuổi thơ - Thầy - Bạn
. Hai Hùng SG :
- Tui đi Mỹ .1
- Tui đi Mỹ . 2 : Đi siêu Thị & dạo phố ăn đêm
- Tui đi Mỹ . 3:  Đi viếng cảnh phim trường "Hồ Ly Vọng" (Hollywood)
- Tui đi Mỹ . 4: Nghĩa tình ở California
- Tui đi Mỹ . 5: Las Vegas Thiên đường xa lắm.
- Tui đi Mỹ . 6: Quay trở lại Los Angeles.
- Tui đi Mỹ . 7: Cuộc hội ngộ bất ngờ ở Seattle.
- Tui đi Mỹ . 8: Melissa & Arlington vùng đất bình yên.
- Tui đi Mỹ .Tập cuối: Gian nan trên đường trở lại Sài Gòn.
. Trần Thị Vĩnh Tường :
- Ai về Trưng Vương mùa xuân ấy
Văn cổ
. Thu Tứ :
- Họa Đỗ Lục sự đề hồng diệp của Bạch Cư Dị
. Laiquangnam :
- Xuân nhật túy khởi ngôn chí (Lý Bạch)
- Nguyệt hạ độc chước (Lý Bạch)
- Biệt Đổng Đại (Cao Thích)
- Tống Lương lục ... (Trương Duyệt )
- Sử thi Odyssee ( Phạm Trọng Chánh dich)
- Sử thi Odyssee - Thi hào Homère Thiên trường ca bất tử của nhân loại
- Dẫn nhập
- Khúc I : Tình yêu tiên nữ Calypso và nỗi lòng Ulysse
- Khúc 2 : Cuộc kỳ ngộ Uy Lĩnh và Công chúa Nam Chi Ca
- Khúc 3 : Uy Lĩnh đến cung điện An Chính Vương
- Khúc 4 : Vua An Chính Vương tiếp tân Uy Lĩnh
- Khúc 5 : Cuộc phiêu lưu của Uy Lĩnh  - Đánh thành Sĩ Côn, đến Lô Tô Pha  - Đến xứ người khổng lồ độc nhãn
- Khúc 6 : Đến đảo thần gió Ê-Ôn  - Đến xứ người khổng lồ Lét Tri Gông  - Và cuộc kỳ ngộ với tiên nữ Phù Lê
- Khúc 7 : Chiêu hồn người chết
- Khúc 8 : Tiếng hát nhân ngư - Qua eo biền hai quái vật Si La và Sa Riếp - Ăn thịt bò thần Thái Dương
- Khúc 9 : Uy Lĩnh rời đảo Phan Xuyên - Đến quê hương An Thạc
- Khúc 10 : Thần nữ Quán Trí Tuệ đến An Thạch tìm Thế Viên Mạc
- Khúc 11: Hội đồng nhân dân An Thạch và ngày khởi hành Thế Viễn Mạc
- Khúc 12 : Cuộc du hành Thế Viễn Mạc ở Phy Lô
Văn học
. Phạm Đức Thân :
- Dịch thơ
. Phí Ngọc Hùng :
- Chữ nghĩa làng văn  [PDF]
. Thu Tứ :
- Chế Lan Viên - Thơ triết thơ thơ thơ tình
. Phanxipang :
- Bất ngờ Vân Khanh
. Thiếu Khanh
- Lại nói về Ba Tàu và Các Chú
. Nguyễn Cung Thông :
- Tàu chưa từng có nghĩa là nước (người) Tàu (Trung Quốc)  trước thế kỷ 17!!!
Ngôn ngữ
. Nguyễn Cung Thông :
- Tiếng Việt ỏ Nouméa : Ký sự Noumea (New Caledonia) - tháng 7 / 2019
- Tiếng Việt thời LM de Rhodes ( 19 bài ) ->>>
- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - tràng hột/chuỗi hột - chuỗi mân khôi/mai khôi/môi côi ...  (phần 19)
- Tản mạn về nghĩa của "mực tàu" qua từ điển Việt Bồ La (phần 1)
- Tản mạn về nghĩa của "mực tàu" qua từ điển Việt Bồ La (phần 2)
Hiện tượng đồng hoá âm thanh"
1.- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (phần 1) - Tản mạn về tiếng Việt
2.- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (phần 2) - Huyền Tráng, Huyền Tảng hay Huyền Trang?
3.- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (phần 3) - tẩm liệm hay tấn/tẫn/tẩn liệm?
4.- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (phần 4) - phong phanh hay phong thanh?
Văn Nhật
. Nguyễn Nam Trân :
- Sân khấu No : Lịch sử Phát triển  -  Nội dung Nghệ thuật  - Hình thức Diễn đạt
- Hai vở tuồng Nô của ZEAMI (1. ATSUMORI (Đôn Thịnh) 2. KAGEKIYO (Cảnh Thanh))
- YAMAMBA (Bà Chằng) -  Zeami Motokiyo
- Thiền và sân khấu Nô
- FUJITO (Cửa Hoa Tử Đằng)  (Vô danh)
- Koi No Omoni (Gánh Nặng Của Tình Yêu)-  Zeami Motokiyo
- Thơ Thiền Nhật Bản - Hán Thi Thiền Tăng Ngũ Sơn
- Thơ Thiền Nhật Bản - Đọc Hán thi của tăng Ryôkan
. Phạm Đức Thân :
- Khẩu súng săn ( Ryoju by Inoue Yasushi )  ( dịch từ bản Anh ngữ Shotgun của George Saito )
. Phạm Vũ Thịnh :
- Buồn nôn ( Murakami Haruki)
. Quỳnh Chi :
- Xương  ( Hone của Hoshi Shinichi)
Văn Ngoại
. Thân Trọng Sơn :
- Cha và con gái
- Trở về nhà ( Pete Hamill )
. Thân Trọng Thủy :
- Người đàn bà điên (Guy De Maupassant)
- Giới thiệu tiết mục :
>>> Triết học
Tư tưởng - Thời đại
. Trịnh Đình Hỷ :
- Questions et réponses sur le bouddhisme (Colloque organisé par l'AGEVP, Paris, 25-05-2019) [HTML]   /   [PDF]
Lịch sử
. Tôn Thất Thọ :
Về giai thoại cụ Phan Thanh Giản ngăn xe vua
Văn sử
. Phí Ngọc Hùng :  -Tạp ghi sau 40 năm (Kỳ 15).

Thứ Hai, 15 tháng 7, 2019

CVCN Số 75 / 15-07-2019



Số 75 / 15-07-2019
 Quê Hương-Phong tục
. Nguyễn Dư :
Ai cưỡi voi, nằm giường đồng?
. Mai Lý Cang:
Bảo Tồn Bản Sắc Văn Hóa Dân Tộc
Âm nhạc
.  Nguyễn Thanh Cảnh :
Gửi gió về ngàn   ( Nhạc Nguyễn Thanh Cảnh / Ca sĩ Xuân Phú)
.  Nguyễn Chính :
Phú Yên quê mình (Nhạc và lời Nguyễn Chính / Ca sĩ : Thái Hòa):
Thơ
. Hoàng Quý : - Chép ở Tây Hồ -  Cho ngày đã xa - Những người đàn bà đan lưới - Thu trong phố Phái
. Thy an : - Nói cùng em cuối tháng tư    - Chiều tháng 5 xứ lạ   - Tôi cần  -  Róc rách rót vào ly -  Bài thơ nhớ Tô Thùy Yên
. Hoài Ziang Duy : Mây vẫn bay trên ngày sẽ tới
. Thu Tứ :  - đèo Lũng Lô - tưởng niệm  -  tìm mây
. Trang Y Hạ :   Hồ Than Thở - Con sáo trở về -  Buổi sáng trên bãi biển San Francisco
. Hoàng Xuân Sơn :  - bài tặng Võ Kỳ Điền, hậu tâm thất   -  đường tắt -  buổi sáng sài gòn cũ
. Khaly chàm :  -  treo lên chút hương rồi nhìn  - chiêm bao ngày tràn lửa mộng
. Song Nghiên : - Xuân và Thiền
. Hoàng Hoa : - Đà Lạt ngày cũ - Dư hương - Ký ức - Đêm
. Lê Thanh Hùng : - Nước mắt ngày xưa - Đâu đây thời con gái - Mùa đi qua bến xưa - Sóng trên sông xa
. Tôn Nữ Thu Nga : - Phượng hồng - Đường lên núi Ngự
. Ngưng Thu : - Chiều yên nghe những thanh âm - Dạ khúc xuân - Về quê
. Phan Thặng : - Nỗi lòng câu thơ - Hoa bưởi mùa xuân -  Mẹ, người ươm thơ - Chuyện cũ giếng làng -  Viếng một Hồn Thơ -   Mùa lá rụng -  Từ nốt nhạc - Tiễn con lên xe hoa - Hoài niệm - Chúc Mừng Thi Hũu
. Hương Cau dịch qua Anh ngữ : - Anh lái đò (n.t.Nguyễn Bính)   - Chú rể là anh (n.t.Nguyễn Bính)
. Nguyễn Ngọc Châu dịch : - Truyện ngụ ngôn E-dôp
Thơ ngoại
. Ngô Tằng Giao :   - What makes a Dad ( Anonymous) / Tạo thành ra Bố     - The violet (Jane Taylor) / Cây hoa tím
Văn ký - Biên khảo
. Lạp Chúc Nguyễn Huy :
Ba vị tiền khai môn phái Vovinam - Việt Võ Đạo
Văn hóa của đôi đũa
Cơm Vua
. Võ Quang Yến :
Đình Bảng, kiến trúc độc đáo Kinh Bắc
Chùa Từ Đàm, nơi khởi xướng đấu tranh bảo vệ Đạo pháp
Tượng Quan Âm nghìn tay nghìn mắt
Khối đá sư tử Sigiriya ở Sri Lanka
. Phanxipăng :
Chơi Bà Nà
. Sóng Việt Ðàm Giang :
Thành phố Naples, Ý quốc
. Khả Tri :
'Gặp lại' Icarus nhân chuyến du hành Nam Ý
. Tôn Nữ Thu Nga :
Đi Chùa Hương     -  Món quà Giáng Sinh
. Ngô Tằng Giao :
Chuyện phiếm pháp luật - Oan ơi ông Địa
. Phạm Đức Thân :
Nhạc sĩ Leonardo Da Vinci (1452 - 1519)
. Đặng Đình Cung :
Camembert truyền thống và camembert công nghiệp
. Hai Hùng SG :
Bà Sáu bỏ cuộc chơi
Tui đi Mỹ .1
Tui đi Mỹ . 2 : Đi siêu Thị & dạo phố ăn đêm
Tui đi Mỹ . 3:  Đi viếng cảnh phim trường "Hồ Ly Vọng" (Hollywood)
. Bạch Liên
Khổ qua trong nắng hè
Khúc quanh
Ti Vi xưa
Quạnh quẽ
Chờ ai
. Mai Lý Cang:
Chăm Sóc Kẻ Qua Đời
.Trần Thị Vĩnh Tường :
Nhà thờ Bùi Chu thuở bình minh
Nhà Thờ Bùi Chu 'Baroque đậm chất Tây-Ban-Nha' ?
Giáo dục
. Phanxipăng :
Bộ tâm với nghiên cứu, dịch & dạy văn
Văn cổ
. Laiquangnam :
Xuân nhật túy khởi ngôn chí (Lý Bạch)
Nguyệt hạ độc chước (Lý Bạch)
Biệt Đổng Đại (Cao Thích)
Tống Lương lục ... (Trương Duyệt )
. Thu Tứ :
Thảo của Bạch Cư Dị
Sử thi Odyssee ( Phạm Trọng Chánh dich)
Sử thi Odyssee - Thi hào Homère Thiên trường ca bất tử của nhân loại
Dẫn nhập
Khúc I : Tình yêu tiên nữ Calypso và nỗi lòng Ulysse
Khúc 2 : Cuộc kỳ ngộ Uy Lĩnh và Công chúa Nam Chi Ca
Khúc 3 : Uy Lĩnh đến cung điện An Chính Vương
Khúc 4 : Vua An Chính Vương tiếp tân Uy Lĩnh
Khúc 5 : Cuộc phiêu lưu của Uy Lĩnh  - Đánh thành Sĩ Côn, đến Lô Tô Pha  - Đến xứ người khổng lồ độc nhãn
Khúc 6 : Đến đảo thần gió Ê-Ôn  - Đến xứ người khổng lồ Lét Tri Gông  - Và cuộc kỳ ngộ với tiên nữ Phù Lê
Văn học
. Phạm Trọng Chánh :
Nguyễn Du có đến Lâm An không ?
. Phí Ngọc Hùng :
Chữ nghĩa làng văn  [PDF]
. Thu Tứ :
Hàn Mặc Tử - Những đóa màu trăng...
. Thiếu Khanh
Người xưa không cho như thế là 'đạo văn'
. Phan Trang Hy :
Nghe tin Tô Thùy Yên từ giã cõi trần, đọc rời thơ ông
Ngôn ngữ
. Nguyễn Cung Thông :
Nguồn gốc tên gọi 12 con giáp - Tuất *swot chó (phần 12A)
Nguồn gốc tên gọi 12 con giáp - Hợi gỏi cúi/heo (phần 5B)
Tiếng Việt thời LM de Rhodes
  1.- Cách nói "xuống thuyền, trên trời, ra đời, Đàng Trong/Ngoài ..." thời LM A. de Rhodes (phần 1)
  2.- Cách nói tôi, ta, tao, tớ, qua, min ... Tiếng Việt thời LM de Rhodes (phần 2)
  3.- Cách dùng chớ (gì), kín ...Tiếng Việt thời LM de Rhodes (phần 3)
  4.- Cách dùng đỗ trạng nguyên, trên/dưới...Tiếng Việt thời LM de Rhodes (phần 4)
  5a-Tiếng Việt thời LM de Rhodes - Kinh Lạy Cha (phần 5A)
  5b-Tiếng Việt thời LM de Rhodes - Kinh Lạy Cha (phần 5B)
  6.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - cách gọi ngày tháng/thời gian (phần 6)
  7.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - Sinh thì là chết ? (phần 7)
  8.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - dạng bị (thụ) động (passive voice) (phần 8)
  9.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - vài suy nghĩ về ‘Phép Giảng Tám Ngày’ (phần 9)
10.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - cách dùng mẫu/mẹ và An Nam Mít (phần 10)
11.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - vài nhận xét về tên gọi và cách đọc (phần 11)
12.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - vài nhận xét về cách dùng "ăn chay, ăn kiêng, ăn tạp, khem, cữ" (phần 12)
13.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - vài nhận xét về cách dùng tên bộ phận cơ thể ở phía dưới như lòng, bụng, dạ, ruột  cho đến vật âm mình! (phần 13)
14.-Tiếng Việt thời LM de Rhodes - cách dùng con và cái (phần 14)
15.-Tiếng Việt thời LM de Rhodes - chên đơng hay chân đăng/đâng/nâng? (phần 15)
16.-Tiếng Việt thời LM de Rhodes - vài nhận xét về cách dùng thì hiện tại/tương lai/quá khứ (phần 16)
17.-Tiếng Việt thời LM de Rhodes -  mùi, mồi, vị và bùi có cùng gốc - hiện tượng cảm giác kèm/synesthesia (phần 17)
18.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes: các từ chỉ màu sắc như ‘mùi xanh, sắc xanh, sắc biếc’ (phần 18)
Hiện tượng đồng hoá âm thanh"
1.- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (phần 1) - Tản mạn về tiếng Việt
2.- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (phần 2) - Huyền Tráng, Huyền Tảng hay Huyền Trang?
3.- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (phần 3) - tẩm liệm hay tấn/tẫn/tẩn liệm?
4.- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (phần 4) - phong phanh hay phong thanh?
Văn Nhật
. Phạm Vũ Thịnh :
Cho Nữ Hoàng Ðã Mất ( Murakami Haruki)
. Nguyễn Nam Trân :
Thơ Thiền Nhật Bản - Hán Thi Thiền Tăng Ngũ Sơn
Thơ Thiền Nhật Bản - Đọc Hán thi của tăng Ryôkan
Tập truyện ngắn trong lòng bàn tay -Tập 5 (Tenohira no shôsetsu/Nguyên tác: Kawabata Yasunari )
Giới thiệu sách : - SỐNG THIỀN - Suzuki T. Daisetsu: người bạn, người thầy
Đôi nét về Văn học nhi đồng Nhật Bản   (biên soạn)
Chùm truyện nhi đồng  của Ogawa Mime  (Nguyên tác: Ogawa Mimei  )
Chùm truyện thần tiên  của  Akutagawa (Nguyên tác: Akutagawa Ryuunosuke )
Donald Keene , Hành trình của một nhà Nhật Bản học
Văn học nhật ký, Một nét đặc sắc của văn hóa Nhật Bản (Nguyên tác : Donald Keene )
. Quỳnh Chi :
Lá thư cuối cùng   ( Nguyên tác Saigo no o Tayori của Mori Hiromi )
Ma đỏ và ma trắng ( Nguyên tác Akai Obake to Shiroi Obake  của Kita Morio )
Văn Ngoại
. Thân Trọng Sơn :
Nữ y tá (Alberto Moravia)
Tạm biệt (Alberto Moravia)
Việc làm đêm (Joannita Male)
. Thân Trọng Thủy :
Khúc củi (Guy De Maupassant)
- Giới thiệu tiết mục >>> Triết học
Tư tưởng - Thời đại
. Trịnh Đình Hỷ :
Questions et réponses sur le bouddhisme (Colloque organisé par l'AGEVP, Paris, 25-05-2019) [HTML]   /   [PDF]
Lịch sử
. Tôn Thất Thọ :
-  Chức quan Tổng đốc có từ khi nào ?
. Đỗ Kim Trường ;
Chúa Tiên với cuộc Nam tiến
. Trần Viết Ngạc :
Đinh Bộ Lĩnh, người dẹp cuộc nội chiến đầu tiên sau khi Ngô Quyền giành được độc lập
Hai Bà Trưng và nguồn cảm hứng của hậu thế
Nguyễn Hoàng, Trịnh Kiểm và Lương Văn Chánh
Nguyễn Hoàng (1525-1613) - Bốn trăm năm nhìn lại (1613-2013)
Sư nghiệp và nhân cách ( Lý Tuệ) được ghi trên một tấm ảnh bia mộ
Tấm bia gốc thông của Phạm Thận Duật và lá triệu của Phan Đình Phùng
Điện Biên Phủ
Minh họa có thật là minh... hay chỉ là... tai họa ?
Văn sử
. Phí Ngọc Hùng :  -Tạp ghi sau 40 năm (Kỳ 14).

-------------------
(*)1 - Chim Việt cành Nam, lấy từ chuyện Chim Trĩ , do vua Việt ở phương Nam tân cống cho vua nhà Chu (Chu Thành Vương). Chim chọn cành phía Nam để làm ổ . "Việt điểu sào nam chi" (Sào là làm tổ chim)  , ý nói nhớ quê hương phía Nam.
2 - Ngựa Hồ hí gió Bấc , là chuyện ngựa của rợ Hồ (Mông Cổ) dâng cho vua Hán Vũ Đế , khi gió Bấc thổi, thì hí lên "Hồ mã tê bắc phong", ý nói nhớ quê, phương bắc.

Chủ Nhật, 19 tháng 5, 2019

CVCN Số 74 / 15-04-2019


Số 74 / 15/04/2019
Quê Hương-Phong tục
. Nguyễn Dư :
Nguyễn Du khóc... Tố Như ?
. Mai Lý Cang:
Tâm tình người Việt tha hương

Ẩm thực
. Phanxipăng :
Hải Phòng lừng hương đượm vị

Âm nhạc
.  Nguyễn Thanh Cảnh :
Cõi tình mê (Sáng tác : Nguyễn Thanh Cảnh / Ca si' : Diệu Hiền)
. Văn Cao sáng tác - Phạm Đức Thân soạn cho Guitare
Suối mơ  / Văn Cao sáng tác /Phạm Đức Thân soạn Guitare /Nguyễn Văn Nho trình tấu
. Thúy Nga :
Vườn  hoa hồng (Thơ: Thuý Nga Nina Nguyen /Nhạc : Lê Trung Tín  / Ca sĩ: Diệu Hiền )
Thơ
. Phương Uy : - Những khúc Tang Ca
. Thy an : - Có phải em về   - Lời độc thoại   - Những nỗi nhớ đầu năm  -  Tháng tư giọt mưa buồn  - Tháng tư xứ người
. Hoàng Xuân Sơn :  - Đầu tư - Nghệ thuật
. Thu Tứ :  - Suối Yến - Hoa Thổ Cầm
. Trang Y Hạ :   Đêm Nằm với Tuổi Bảy Mươi    -   Vô Lượng Kiếp
. Hoài Ziang Duy :  -  Liền nhau một mặt khóc cười
. Khaly chàm :  -  thỉnh thoảng cười khan như loài vượn núi - tháng tư hiện trong đồng tử
. Tâm Minh Ngô Tằng Giao :   - A Red, Red Rose (Robert Burns) / Một Bông Hồng Đỏ
. Lê Thanh Hùng : - Tan chợ em về - Bãi triều trong phố biển - Về đâu áo váy ngày xưa - Qua bãi Duồng
. Phan Thặng : - Đôi dòng cảm nhận Thơ Đỗ Hoa [mp4]

Văn ký - Biên khảo
. Phạm Đức Thân :
Ngồi lê đôi mách
Có chăng một văn hóa ăn thịt người ?
Nhạc phẩm suối mơ là tưởng tượng ?
Nhạc Bồ Đào Nha : Fado
. Võ Quang Yến :
Áo bà ba, nón lá khăn rằn
Kim Long có gái mỹ miều
Hương đèn tinh hoa một nét văn hóa đất nước
Chùa Bảo Quốc trên đồi Hàm Long
. Phí Ngọc Hùng :
Cái tẩu thuốc phiện 1849
Trống đồng với những khuất nẻo
. Tôn Nữ Thu Nga :
Ba ngày ở Huế
Sương khói Sapa
. Sóng Việt Ðàm Giang :
Lâu Đài Fontainebleau, Pháp
. Trần Hồng Châu :
Buổi chiều hằng cửu
. Ngô Tằng Giao :
Chuyện phiếm pháp luật - Linh tinh chuyện thầy kiện
.Trần Thị Vĩnh Tường :
Giấc mơ nước Mỹ : Hàng rào hoa
. Châu chấu :
Đường Hoa Baltic
. Đặng Xuân Xuyên :
Đạo Mẫu và tín ngưỡng thờ Tam Phủ, Tứ Phủ qua trật tự các giá hầu
. Mai Lý Cang:
Tìm hiểu về đạo Phật
Kẻ bất hạnh , không hoàn toàn trọn quyền làm mẹ

Giáo dục
. Tôn Thất Thọ :
Huấn Dịch Thập Điều -  Bản hiến chương giáo dục triều Nguyễn

Văn học 
. Phí Ngọc Hùng :
Chữ nghĩa làng văn  [PDF]
. Thu Tứ :
Vô đề của Lý Thương Ẩn
. Phạm Trọng Chánh :
Ngô Thì Nhậm , Ký sự đi sứ báo tang vua Quang Trung
Tiểu sử Nguyễn Du qua những phát hiện mới
. Việt Hải :
Thử bàn về khía cạnh Nghệ Thuật qua bài  của Ngọc Cường

Ngôn ngữ
. Nguyễn Cung Thông :
Nguồn gốc tên gọi 12 con giáp - Tuất *swot chó (phần 12A)
Nguồn gốc tên gọi 12 con giáp - Hợi gỏi cúi/heo (phần 5B)
Tiếng Việt thời LM de Rhodes
  1.- Cách nói "xuống thuyền, trên trời, ra đời, Đàng Trong/Ngoài ..." thời LM A. de Rhodes (phần 1)
  2.- Cách nói tôi, ta, tao, tớ, qua, min ... Tiếng Việt thời LM de Rhodes (phần 2)
  3.- Cách dùng chớ (gì), kín ...Tiếng Việt thời LM de Rhodes (phần 3)
  4.- Cách dùng đỗ trạng nguyên, trên/dưới...Tiếng Việt thời LM de Rhodes (phần 4)
  5.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - Kinh Lạy Cha (phần 5A)
  6.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - Kinh Lạy Cha (phần 5B)
  7.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - Sinh thì là chết ? (phần 7)
  8.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - dạng bị (thụ) động (passive voice) (phần 8)
  9.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - vài suy nghĩ về ‘Phép Giảng Tám Ngày’ (phần 9)
11.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - vài nhận xét về tên gọi và cách đọc (phần 11)
12.- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - vài nhận xét về cách dùng "ăn chay, ăn kiêng, ăn tạp, khem, cữ" (phần 12)
13.-Tiếng Việt thời LM de Rhodes - cách dùng con và cái (phần 14)
14.-Tiếng Việt thời LM de Rhodes - chên đơng hay chân đăng/đâng/nâng? (phần 15)
Hiện tượng đồng hoá âm thanh"
1.- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (phần 1) - Tản mạn về tiếng Việt
2.- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (phần 2) - Huyền Tráng, Huyền Tảng hay Huyền Trang?
3.- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (phần 3) - tẩm liệm hay tấn/tẫn/tẩn liệm?
4. - Hiện tượng đồng hoá âm thanh (phần 4) - phong phanh hay phong thanh?

Văn Nhật
. Quỳnh Chi :
Có người như nước / Mizu no you na hito ( Nguyên tác  : Ohnari Yuko)
Đường tàu Ngân Hà trong đêm /Ginga Tetsudo no Yoru  (Nguyên tác: Miyazawa Kenji)
. Phạm Vũ Thịnh :
Bên hồ bơi ( Murakami Haruki)
. Nguyễn Nam Trân :
Đôi nét về Văn học nhi đồng Nhật Bản   (biên soạn)
Chùm truyện thần tiên  của  Akutagawa (Nguyên tác: Akutagawa Ryuunosuke )
Chùm truyện nhi đồng  của Ogawa Mime  (Nguyên tác: Ogawa Mimei  )
Tập truyện ngắn trong lòng bàn tay (Tenohira no shôsetsu/Nguyên tác: Kawabata Yasunari )
Donald Keene , Hành trình của một nhà Nhật Bản học
Văn học nhật ký, Một nét đặc sắc của văn hóa Nhật Bản (Nguyên tác : Donald Keene )
 . Phạm Đức Thân :
Vách đá - (Nguyên tác: Edogawa Rampo)

Văn Ngoại 
. Trúc Huy :
Nhũng Vì sao ( Les étoiles - Alphonse Daudet)
. Thân Trọng Sơn :
Cuộc chiến trên bàn phẫu thuật thẩm mỹ (Bào Kình Kình / Bao Jingjing )
Mẩu chuyện nhỏ ( Lỗ Tấn - Lu Xun )
Phương thuốc ( Lỗ Tấn - Lu Xun )
. Thân Trọng Thủy :
Tên tử tội ( Guy De Maupassant)

Lịch sử
. Đỗ Kim Trường :
-  Chiêu hiền thời chúa Nguyễn
. Trần Viết Ngạc :
-  Bảy người chung một mâm, ngồi lết, cứ xực gắt !
-  Viên gạch trên thi hài tiểu La
-  Vua Đồng Khánh, thoát ly thực tại hay hoang tưởng ?
. Thiếu Khanh
Vương Đạo và vị Hùng Vương thứ 19
Văn sử
. Phí Ngọc Hùng :  -Tạp ghi sau 40 năm (Kỳ 13).