Văn
ký - Biên khảo |
- Âm hưởng dân gian trong ca khúc nhạc sĩ Hoàng Thi Thơ (1929-2001)
. Võ Quang Yến :
- Viếng tháp Chăm trong tầm tay
- Thăm tu viện Sonzanlin ở Shangri-La
- Hùm thiêng Yên Thế
. Xuân Sương :
- Tội
. Nguyễn Quý Đại :
- Mưa chiều Singapore
. Trịnh Thanh Thủy :
- Áo Dài Mini, sống lại giữa Sài Gòn
- Căn bệnh thời đại của sinh viên, học sinh, 'lo lắng, thiếu tập trung, trầm cảm'
- Đường Việt Nam và Đêm Du Ca
. Nguyễn Xuân Hiển :
- Lạm bàn đôi điều về nguồn gốc phở [PDF]
. Phí Ngọc Hùng :
- Nhắm từ lỗ chiếu môn qua đỉnh đầu ruồi
- Chữ nghĩa làng văn [PDF]
. Thu Tứ :
- Ngồi gốc cây cổ đa
- Một thoáng Hội An
- Chùa giếng
- Chơi chùa uống chè
. Trần Thị Vĩnh Tường :
- Lễ Cầu Hồn cho Lục Tỉnh miền Nam?
- Công Nương Ngọc Vạn tay không Mở Cõi Miền Nam
. Sóng Việt Ðàm Giang :
- Ðền Senso-Ji. Asakusa, Tokyo. Japan
. Trần Hạ Tháp :
- Dép nhôm và du giả
- Học ở gốc cây chó đái
. Hồ Thụy Mỹ Hạnh :
- Tôi Sẽ Là Tôi Thôi... (Phần 1)
. Mai Lý Cang :
- Đồng tiền cao quý
. Lê lành :
- Quốc túy
. Phan Trang Hy :
- Mơ về lại Hoàng Sa
- Im lặng của Thiền Sư
. Hai Hùng SG :
- Phải chi ... - Đợi chờ - Tình Thầy Trò - Già Khó Tính
Văn
Nhật |
- Chị em sinh đôi và đại lục chìm khuất ( Murakami Haruki)
. Nguyễn Nam Trân
- Nhà văn Nguyễn Nam Trân ( GS Đào Hữu Dũng ) lãnh giải thưởng Phan Châu Trinh 2016 về Dịch thuật
. Nguyễn Nam Trân dịch:
- Đôi cánh (Tsubasa, 1951/Nguyên tác: Mishima Yukio )
- Seibê và mấy quả bầu (Seibê to hyôtan, 1913 / Nguyên tác: Shiga Naoya (1883-1971)
- Ở Kinosaki (Kinosaki nite, 1917 / Nguyên tác: Shiga Naoya )
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét