Chủ Nhật, 26 tháng 12, 2021

CVCN Số 84 / 21-11-2021

 


Số 84 / 21-11-2021

Quê Hương-Phong tục
. Nguyễn Dư :
- Rồng rắn lên mây

Âm nhạc - Mỹ Thuật
. Nguyễn Thanh Cảnh
- Em còn nhớ mùa thu
(Nhạc và lời : Nguyễn Thanh Cảnh / Ca sĩ : Xuân Phú )
. Nguyễn Văn Chính
- Phú Yên quê mình (Nhạc và lời Nguyễn Văn Chính /Phối hòa âm : Ngọc Anh /Thể hiện : Ca sĩ Thái Hòa)

Thơ
. Sao Khuê :
- Lạc nhau
. Hoàng Xuân Sơn :
- Tương phùng
. Quỳnh Chi :
- Tiếng chuông gió  - Tác phẩm - Mùa thu lá rơi
. thy an :
 Nấm đất bên lở bên bồi   -  Cuối tháng tám  -  Mãn khai hoa nở  -  Nhớ Einstein mỉm cười
. Thu Tứ :
- bánh đúc - quà rong - cà phê am 1  - cà phê am 2
. Hoàng Vũ Thuật :
- Cúc bùn bùn - Rơi - Thép không gỉ - Cõi hư - Đám mây giận dỗi - Mặc xác - Hoài niệm -  Lời cỏ may -  Lạc lõng - Cát thở - Tôi & Tôi - Tất cả không ở đây - Chuyện với mùa thu - Tổ tò vò
. Trang Y Hạ :
- Vấp - Câu chuyện của thỏ & rùa - Quán cà phê Dinh-Điền - Ngày qua Tân Cảnh
. Lê Thanh Hùng :
- Phan rí chiều tháng chạp - Trong sân chùa - Đò chiều - Ngồi trong quán cũ - Tiếng gọi mùa - Nhớ Sông Mao - Chiều đợi bạn - Trộm - Qua bãi Hòn Rơm - Hội Làng
. Quảng Tánh Trần Cầm :
- sài gòn vật vã - thành phố trong những ngày giãn cách - tháng chín, nơi chốn ven đường - nơi chốn ven đường #2
. Phanxipăng :
- Nước mắt hoa sen
Thơ ngoại
. Ngô Tằng Giao dịch :
- Quand vous serez bien vieille ( Pierre de Ronsard )
- Adieu ( Francis Carco)
. Hương Cau dịch qua Anh ngữ :  - Đi Cống ( n.t. Nguyễn Nhược Pháp )  - Chợ Tết (n.t. Đoàn Văn Cừ ) - Một Chút Tình (n.t. Lưu Trọng Lư)
. Hương Cau dịch thơ Quỳnh Chi : - Tiếng chuông gió/ Sounds of chimes  - Tác phẩm/The Artwork - Mùa thu lá rơi/ Leaf fallen autumn
Văn ký - Biên khảo
. LS Ngô Tằng Giao :
- Dâm ô và luật pháp
. Phí Ngọc Hùng :
- Thứ nhất đi sứ, thứ nhì di quan
. Lạp Chúc Nguyễn Huy
 Thăng Long, Trung tâm định hình văn hóa Đại Việt
. Trần Thị Vĩnh Tường :
- Vòm Thuyền - Ngọc Ẩn
. Nguyễn Công Khanh :
- Những bát phở Việt Nam
. Khả Tri :
- Sắp hết năm Trâu, thử nói chuyện Bò.
- Bài thơ "Con Tem" (Die Briefmarke) của Joachim Ringelnatz.
. Phanxipăng :
- Phòng, chống sâu răng : Phát hiện mới từ tập tục cũ
. Nguyễn Ngọc Châu :
1- Hang ma - Ghost Cave
2- Chuyện kể của mế Tằng
3- Mồ côi
4- Giếng đá
. Bạch Liên : - Bụi trần gian  -  Hương tháng sáu  -  Hổm rày  -  Hư không  -  Rêu phong  -  Vun đầy  - Tháng 9   -  Tháng 10  -  Tháng 11
Võ Quang Yến :
- Thư khóc tiễn vợ về nơi chín suối
- Cặp vợ chồng võ sĩ Tony Yoka - Estelle Mosseley
. Sao Khuê :
- Trăng ly biệt
- Thu muộn
. Bùi Kim Chi :
- Sắc màu Thành nội
- Một mùa trăng
. Phạm đức Thân :
- Râu ria rắc rối
- Nhạc RAP và HIP HOP
- Triết lý ẩm thực
. Điệp Mỹ Linh :
- Đưa tiễn
- Chiều trên hồ Tuyền Lâm
- Tiếng hát chiều Thanksgiving
. Khánh Lan &Việt Hải :
- Xuân 'Tết' trong thi ca và âm nhạc'
. Thụy Lan & Khánh Lan & Việt Hải :
- Nhà văn giải Nobel Abdulrazak Gurnah
Phạm Trọng Chánh  dịch :
- Tiểu thuyết hoa hồng / Roman de la rose / Guillame fr Lorris và Jean  de Meun
- Tiểu thuyết hoa hồng (Bài 1)
- Tiểu thuyết hoa hồng (Bài 2)
- Tiểu thuyết hoa hồng (Bài 3)
- Tiểu thuyết hoa hồng (Bài 4)
Văn cổ
. Thu Tứ :
- Tình quê trong thơ Đường
- Bạc Tần Hoài của Đỗ Mục
- Khiển hoài của Đỗ Mục
- Lữ túc của Đỗ Mục
Sách mới
. Nguyễn Nam Trân :
- Nhân ngày ra mắt Tuyển tập Akutagawa (I và (II)
- Ra mắt Truyện Tối Trăng Mưa (bản Việt dịch Ugetsu Monogatari)
Văn Nhật
. Quỳnh Chi :
- Lời nguyền của dòng họ  ( Karei của Okamoto Kanoko )
- Piano  (Akutgawa Ryunosuke )
. Nguyễn Nam Trân :
- Truyện bên tây  ( Furansu Monogatari, 1909 / Nagai Kafuu )
Sáu Tùy Bút Nhật Bản Cận Đại :
- Lá rụng (Ochiba, 1906) ( Nagai Kafuu )
- Tản bộ ban đêm (Yoaruki, 1907) ( Nagai Kafuu )
- Hàn Sơn Thập Đắc (Kanzan Jittoku, 1917)  ( Akutagawa Ryuunosuke )
- Mùa thu phương Đông (Tôyô no aki, 1923)  ( Akutagawa Ryuunosuke )
- Một ngày cuối năm (Nenmatsu no ichinichi, 1926) ( Akutagawa Ryuunosuke )
- Cúc mọc trên đá (Iwa ni kiku, 1952)  ( Kawabata Yasunari )
. Phạm Vũ Thịnh :
- Người Ti-Vi   (Murakami Haruki)
Phạm đức Thân :
- Mưa ngã tư Rokudo ( Kazuko Saegusa )
Văn Ngoại
. Thân Trọng Sơn :
- Câu chuyện của một giờ  ( Kate Chopin )
Văn học - Giáo dục
. Phí Ngọc Hùng :
- Chữ nghĩa làng văn  [PDF]
. Phanxipăng :
- Chiêu Quân khúc khuỷu dặm về
. Nguyễn Giụ Hùng :
- Sơ lược thi cử ngày xưa
- Chương Một / Phần 1 :Tổng quát
- Chương Một / Phần 2 :Nền giáo dục Việt Nam xưa
- Chương Hai / Thi Hương
- Chương Hai / Phụ lục A: Mô tả trường thi Nam Định
- Chương Ba / Phần 1:  Văn chương thi cử - Văn
- Chương Ba / Phần 2:  Văn chương thi cử  - Thơ Phú
- Chương Ba / Phụ lục "B": Vài bài Phú
(Còn tiếp)
- Những năm tháng ấy
- Mục lục
- Tập 1 : Một thoáng quê nhà
- Tập 2 : Đi thăm thành Cổ Loa
- Tập 3 : Đi chơi chùa Hương
- Tập 4 : Đi thăm cố đô Hoa Lư
. Phanxipăng :
- Bí Mật Hàn Mạc Tử
Chính văn
- Chính danh định luận: Hàn Mặc Tử hay  Hàn Mạc Tử ?
- Ly kỳ uẩn khúc gia thế Nguyễn Trọng Trí
- Tên thánh đích xác của Hàn Mạc Tử
- Hàn Mạc Tử thuở học sinh
- Chủ báo của Hàn Mạc Tử: dị nam, kì nữ Bút Trà
- Mùa xuân chín hay... sống?
Phụ lục : - Trắng. Thơ của Phanxipăng / Nhạc: Tôn Thất Lan, Quách Ngọc Hiếu, Hình Phước Liên, Kiều Tấn Minh, Trịnh Thùy Mỹ, Vĩnh Phúc, Nguyễn Việt
- Tương tư Đà Lạt. Thơ: Phanxipăng Nhạc: Liên Bình Định, Trọng Phương, Thế Thông, Nguyễn Việt
Ngôn ngữ
. Nguyễn Cung Thông :
- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (nhiều bài)
- Nguồn gốc tên gọi 12 con giáp
- Tiếng Việt thời LM de Rhodes ( 34 bài ) ->>>
. Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - Tiếng Việt từ thế kỉ 17  "Thợ dào, thợ rèn, thợ máy ... dộng chúa" (phần 30)
. Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - Tiếng Việt từ thế kỉ 17 -"tay mặt/hữu - tay tả/trái – tay đăm/chiêu"  (phần 31)
. Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - Tiếng Việt từ thế kỉ 17 -"nên mười tuổi và nên hoa"(phần 32)
. Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - Tiếng Việt từ TK 17: cách dùng nghỉ ... nghỉ làm” (phần 33)
. Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - Tiếng Việt từ TK 17: : cách dùng đã, đã đã, nên tật, đã tật” (phần 34)
Tư tưởng - Thời đại
Green New Deal /  Phạm Vũ Thịnh
- Green New Deal  ( 1 ---> 21 )
15 - What Can I Do? Chương 6: Chiến tranh, quân đội và biến đổi khí hậu  (Phyllis Bennis)
16 - What Can I Do? Chương 6: Chiến tranh, quân đội và biến đổi khí hậu: Tôi có thể làm được gì?  ( Jane Fonda )
17 - What Can I Do? Chương 10: Thực phẩm, nông nghiệp và biến đổi khí hậu  ( Jane Fonda )
18 - What Can I Do? Chương 10: Thực phẩm, nông nghiệp và biến đổi khí hậu: Tôi có thể làm được gì?  ( Jane Fonda )
19 - Sự thật phi lý về trợ cấp nhiên liệu hóa thạch  (Generation 180)
20 - Trợ cấp cho nhiên liệu hóa thạch của Úc  (đạt 10,3 tỷ AUD trong năm 2020-21)  (Rod Campbell - The Australia Institute)
21 - Green New Deal toàn diện và triệt để   (Kate Aronoff et al.)
. Mai-Lý-Cang :
- Phật-giáo đồ xã hội và đạo pháp

***
- Giác Ngộ là gì ?   /  [PDF]  (Bài viết /PDF/ Trịnh Đình Hỷ )
- Triết lý Phật dưới khía cạnh lịch sử và khoa học(Vidéo Nghe-Nhìn / Trịnh Đình Hỷ )
- Vài hàng bổ túc ...
***
Khóa học Phật Pháp qua ZOOM (11 Bài):

Le bouddhisme, ses principes fondamentaux et son développement.
1 : - Présentation générale du bouddhisme; vie du Bouddha Gotama  (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
2 : - Contexte socio-culturel de l’apparition du bouddhisme  en Inde au Vè siècle avt JC (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
3 : - Les langues indiennes du bouddhisme -  Le karma  (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
4 : - L'enseignement de base du bouddhisme:Les 4 Nobles Vérités, Les 3 Marques de l'Existence (Texte / Lại Như Bằng )
5 : - La Production conditionnée Le Non-soi    (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
6 : - La vacuité dans le bouddhisme   (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
7 : - Les Ecoles du Mahayana et leurs différences avec le Theravada  (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
8 : - Le bouddhisme et le stoïcisme  ( Exposés / Đinh Xuân Anh Tuấn)
--------
Youtube : Exposés + Questions/Réponses (youtube )

Lịch sử
. Tôn Thất Thọ :
- Cao Bá Quát có sửa lỗi phạm húy trong bài thi của thí sinh ?
. Nguyễn Hoạt :
- Học và thi võ ngày xưa
- Energie du futur :Hydrogène
- Phụ nữ trong vương triều nhà Lý
- Kinh sách võ cử
- Hai lần tổng trưởng miền Nam
***


Thứ Hai, 27 tháng 9, 2021

CVCN Số 83 / 15-08-2021

 

Số 83 / 15-08-2021
Quê Hương-Phong tục
. Nguyễn Dư :
- Sông Gâm, Vũng Gù

. trích BBC :
- Khái niệm 'Hán nhân' và 'Hán tộc' mới định hình đầu thế kỷ 20
. Vũ Đức Liêm / trích Tia sáng :
- Tộc người Hán: Một bản sắc được kiến tạo
 

Âm nhạc - Mỹ Thuật

. Nguyễn Chính
- Làng tôi / mp3 ( Nhạc và lời : Nguyễn Văn Chính/Nguyễn Chính / Ca sĩ : Minh Xuân )
- Làng tôi / youtube ( Nhạc và lời : Nguyễn Văn Chính / phối khí&thể hiện : Nguyễn Lê Huyên )
- Khúc ca xuân Phú Thọ, quê mình (Nhạc và lời Nguyễn Văn Chính /Phối hòa âm : Ngọc Khải /Thể hiện : Hợp ca  Phù Sa trẻ Studio  Sài Gòn )
. Nguyễn Thanh Cảnh
- Biển Dại (Nhạc và lời : Nguyễn Thanh Cảnh / Ca sĩ : Lê Bảo )
. Phanxipăng :
- Trúc Lâm đại sĩ xuất sơn chi đồ

Thơ 
. Sao Khuê :
Tuổi mười ba
. Thu Tứ :
- dong   -  nằm võng   -   nằm xe  nhà   - trùm chăn
. thy an :
- Mời nhau   -  Nấm đất bên lở bên bồi  -  Những định hình chưa rõ  -  Qua vùng khổ nạn
. Quảng Tánh Trần Cầm :
- nuôi lửa - năm tanka cho mẹ già  - hồ nước mắt  - thơ không quên đề #2 - mùa hè dàn trải
. Lê Thanh Hùng :
- Ngồi nhậu với bạn chài ngày biển động - Đêm hội ở Phan Sơn -Thơ gửi bạn - Có tiếc gì đâu - Qua bến Phanrí - Tiếc ... - Chiều họp mặt
. Trang Y Hạ :
- rẫy sông Gia Ui ( Đường vô rẫy - dọn rẫy - sốt rét - xẻ gỗ - mùa xuân  -  mùa đông - đêm nằm ở rẫy - hoàng hôn ở rẫy )
Thơ ngoại
. Ngô Tằng Giao dịch :
Sip your tea nice and slow - Ung dung nhấp chén trà thơm   ( Lee Tsu Pheng )
- To My Mom - Gửi Mẹ của con   ( Crussy Gambrill)

. Hương Cau dịch qua Anh ngữ :  - Mầu Tím Hoa Sim (n.t Hữu Loan)  - Lòng Cô Phụ (n.t Lưu Trọng Lư)
 

Văn ký - Biên khảo

. LS Ngô Tằng Giao :
- Chuyện Vành Móng Ngựa
- Anh chàng bốn vợ

. Phí Ngọc Hùng :
- Vườn nhà

. Lạp Chúc Nguyễn Huy
Nguồn gốc áo dài
. Nguyễn Thị Chân Quỳnh :
- Áo dài xưa và nay, những ngộ nhận
. Hoàng Huy Giang :
- Tà Áo Bay Bên Trời Quê Đất Khách

. Nguyễn Ngọc Châu :
1- Hang ma - Ghost Cave
2- Chuyện kể của mế Tằng

. Cao Thám Hoa
- Tản mạn về Bà Chúa Xứ Núi Sam
- Chiều dài của một con sông

. Bạch Liên : - Chiều XưaHy Vọng  - Gió Lùa - Ngọt Ngào - Lốc Đời - Rêu Phong - Tháng 6   - Tháng 7  -  Tháng 8

Tôn Nữ Thu Nga :
- Đời đáng sống
- Vu Lan

. Mai Lý Cang :
- Tính ưu việt của đạo Phật

. Sóng Việt Ðàm Giang :
- Chữ Tâm Và Những Thành Ngữ Hán Việt Cố Sự
- Thập Mục Ngưu Đồ

. Võ Quang Yến :
- Đinh Bộ Lĩnh phất cờ hoa lau
- Đội tuyển bóng chuyền Pháp đoạt giải Vận Động Thế Giới Tokyo 2021

. Bùi Kim Chi :
- Sương phụ
- Thành Nội ngày xưa có trường con gái

. Sao Khuê :
- Lẩm cẩm về Cẩm chướng
- Ce n’est pas ma faute – Không phải lỗi tại con

. Điệp Mỹ Linh
- Hai phụ nữ độc thân
- Người lính Mỹ  ( Tạp ghi )

. Nguyễn Công Khanh :
- Cà Phê Lãng Du

. Khả Tri :
 Chuyện 'Con Người' :
- Phần I (Từ vu vơ qua vớ vẩn đến viển vông)   - Phần II   - Phần III (Qua ngõ nhà cụ Kant, u đầu vì va chạm triết học nhập môn)  - Phần IVa ( Đùa với lưỡi/lửa)   -  Phần Va : Từ quá khứ sang tương lai, côn trùng sâu bọ trong bữa ăn hằng ngày.
. Vương Trùng Dương :
- Nhất Linh, Ngọn Đuốc Trong Đêm
- Quanh chuyện xử dụng tiếng Việt chêm tiếng Pháp & Anh
- Nhạc Sĩ Lan Đài & Nỗi Nhớ Xa Xôi
. Laiquangnam :
- Ai đã viết bản văn Kim Vân Kiều truyện ,ký tên TTTN “?”
Phạm Trọng Chánh  dịch :
- Thần khúc Dante
. Bài 26 Thiên Đường. Thi ca khúc IV, V, VI
. Bài 27 Thiên Đường. Thi ca khúc VII,VIII,IX
. Bài 28  Thiên Đường. Thi ca khúc X,XI,XII
. Bài 29 Thiên Đường. Thi ca khúc XIII,XIV, XV
. Bài 30. Thiên Đường. Thi ca khúc XVI,XVIII,XVIII
. Bài 31. Thiên Đường. Thi ca khúc XIX,XX,XXI
. Bài 32. Thiên Đường. Thi ca khúc XXII,XXIII,XXIV
. Bài 33. Thiên Đường. Thi ca khúc XXV,XXVI, XXVII
. Bài 34. Thiên Đường. Thi ca khúc XXVIII,XXIX,XXX
. Bài 35 Thiên Đường. Thi ca khúc XXXI,XXXI,XXXIII

Văn cổ

. Thu Tứ :
- Tự Hà Nam kinh loạn... của Bạch Cư Dị
- Tương Tiến Tửu của Lý Bạch
- Đăng Lạc Du nguyên của Lý Thương Ẩn
 

Văn Nhật
. Nguyễn Nam Trân :
- Chấy rận (Shirami, 1916 / Akutagawa Ryunosuke )
- Địa Ngục Cô Độc (Kodoku Jigoku, 1916 / Akutagawa Ryunosuke )
- Cún cưng nằm ổ bình yên (Aiken anzan, 1935 / Kawabata Yasunari )
- Đám con trai, con gái và chiếc xe thồ (Otoko to onna to niguruma, 1923 / Kawabata Yasunari )
- Con đường rầy bị thương và vầng trăng  (Fushô shita senro to tsuki, 1925  / Ogawa Mimei)
- Người lữ khách không bao giờ trở lại (Ni do to tôranai tabibito, 1926  / Ogawa Mimei)
- Truyện bên tây  ( Furansu Monogatari, 1909 / Nagai Kafuu )

. Quỳnh Chi :
- Đi lạc  ( Maigo của Sasaki Tsukasa )
- Ký ức của đá  ( Ishi no Kioku của Kutsuki Shou)
- Người mẹ  ( Haha của Akutgawa Ryunosuke )
- Vợ người võ sĩ ( Oshino của Akutgawa Ryunosuke   )
- Cái chân ngựa  ( Uma no ashi của Akutgawa Ryunosuke   )

. Phạm Vũ Thịnh :
- Người đàn ông băng   (Murakami Haruki)

Phạm đức Thân :
- Hãy đợi một năm rưỡi  ( Matsumoto Seicho)
 

Văn Ngoại
. Thân Trọng Sơn :
- Hai mươi truyện cực ngắn  ( Lydia Davis )
 
Văn học - Giáo dục
. Phí Ngọc Hùng :
- Chữ nghĩa làng văn  [PDF]

. Thu Tứ :
- Cao Bá Quát - Thơ thương người thương dân
- Nguyễn Đức Sơn - Thơ ngộ ơi!

. Nguyễn Giụ Hùng :
- Sơ lược thi cử ngày xưa
- Chương Một / Phần 1 :Tổng quát
- Chương Một / Phần 2 :Nền giáo dục Việt Nam xưa
- Chương Hai / Thi Hương
- Chương Hai / Phụ lục A: Mô tả trường thi Nam Định
- Chương Ba / Phần 1:  Văn chương thi cử - Văn
- Chương Ba / Phần 2:  Văn chương thi cử  - Thơ Phú
- Chương Ba / Phụ lục "B": Vài bài Phú
(Còn tiếp)
- Những năm tháng ấy
- Mục lục
- Tập 1 : Một thoáng quê nhà
- Tập 2 : Đi thăm thành Cổ Loa
- Tập 3 : Đi chơi chùa Hương

. Phanxipăng :
- Bí Mật Hàn Mạc Tử
1.1. Chính văn
- Chính danh định luận: Hàn Mặc Tử hay  Hàn Mạc Tử ?
- Ly kỳ uẩn khúc gia thế Nguyễn Trọng Trí
- Tên thánh đích xác của Hàn Mạc Tử
- Chủ báo của Hàn Mạc Tử: dị nam, kì nữ Bút Trà
- Mùa xuân chín hay... sống?
1.2. Phụ lục : - Trắng. Thơ của Phanxipăng / Nhạc  - Tương tư Đà Lạt. Thơ: Phanxipăng
 

Ngôn ngữ

. Nguyễn Quốc Bảo :
- Luyến đồng, Ái nhi & Ấu dâm

. Phạm Vũ Thịnh :
- Man’yōgana và Chữ Nôm
- Chữ nghĩa Kangaroo

. Nguyễn Cung Thông :
- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (nhiều bài)
- Nguồn gốc tên gọi 12 con giáp
- Tiếng Việt thời LM de Rhodes ( 32 bài ) ->>>
. Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - Tiếng Việt từ thế kỉ 17  "Thợ dào, thợ rèn, thợ máy ... dộng chúa" (phần 30)
. Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - Tiếng Việt từ thế kỉ 17 -"tay mặt/hữu - tay tả/trái – tay đăm/chiêu"  (phần 31)
. Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - Tiếng Việt từ thế kỉ 17 -"nên mười tuổi và nên hoa"(phần 32)

Tư tưởng - Thời đại
Green New Deal /  Phạm Vũ Thịnh
- Green New Deal  ( 1 ---> 7 )
8 - What Can I Do? Ch 15: Truy cập trách nhiệm giải trình của ngành công nghiệp nhiên liệu hóa thạch ( Jane Fonda )
9 - What Can I Do? Ch 15: Thoái vốn khỏi nhiên liệu hóa thạch( Ellen Dorsey )
10 - What Can I Do? Ch 15: Công lý Khí hậu ( Katie Redford )
11 - What Can I Do? Ch 15: Than ( Veronica Coptis )
12 - What Can I Do? Ch 15 : Truy cập trách nhiệm giải trình: Tôi có thể làm được gì? ( Jane Fonda )
13 - What Can I Do? Ch 12: Thảo luận về Chuyển đ?i Việc làm Công bằng và Hợp lý ( Samantha Smith/Michael Leon Guerrero/Winona LaDuke )
14 - What Can I Do? Ch 12: Chuyển đổi Việc làm Công bằng và Hợp lý( Jane Fonda )
***

- Triết lý Phật dưới khía cạnh lịch sửkhoa học  (Bài viết /PDF/ Trịnh Đình Hỷ )
- Vài hàng bổ túc ...
- Triết lý Phật dưới khía cạnh lịch sửkhoa học  (Vidéo Nghe-Nhìn / Trịnh Đình Hỷ )
***
Khóa học Phật Pháp qua ZOOM (11 Bài): Le bouddhisme, ses principes fondamentaux et son développement.
1 : - Présentation générale du bouddhisme; vie du Bouddha Gotama  (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
2 : - Contexte socio-culturel de l’apparition du bouddhisme  en Inde au Vè siècle avt JC (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
3 : - Les langues indiennes du bouddhisme -  Le karma  (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
4 : - L'enseignement de base du bouddhisme:Les 4 Nobles Vérités, Les 3 Marques de l'Existence (Texte / Lại Như Bằng )
5 : - La Production conditionnée Le Non-soi    (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
6 : - La vacuité dans le bouddhisme   (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
7 : - Les Ecoles du Mahayana et leurs différences avec le Theravada   (Texte / Trịnh Đình Hỷ )

--------
Youtube : Exposés + Questions/Réponses (youtube )
--------

Lịch sử

. Tôn Thất Thọ :
- Bàn thêm về những điều trần của Nguyễn Trường Tộ
- Có hay không câu chuyện 'Cành đào Nguyễn Huệ' ?

. Hương Cau :
- Nạn đói lịch sử năm Ất Dậu
- Đói  (Bàng Bá Lân / Hương Cau dịch Anh)

. Nguyễn Hoạt :
- Bàn Cờ xóm tôi
- Làng Cói quê họ Nguyễn gốc Lý